<글로벌 뉴스 브리핑> 프랑스, 중성 인칭대명사 사전 등재에 '시끌'

길금희 기자 2021. 11. 19. 18:47
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[EBS 저녁뉴스]

용경빈 아나운서

프랑스에서는 성소수자인 중성인들을 지칭하는 단어가 사전에 새롭게 등재됐습니다?

길금희 기자

프랑스 사회가 연일 시끄러운데요. 

바로 'iel', 이 단어 때문입니다.

'iel'은 프랑스어 남녀 대명사인 그를 뜻하는 'il'와 그녀를 뜻하는 'elle'를 융합한 중성 인칭대명사입니다.

즉 남성도 여성도 아닌 '제3의 성'을 말합니다. 

최근 젊은 층을 중심으로 사용 사례가 늘고 있다고 하지만, 아직 폭넓게 쓰이는 단어는 아닌데요, 이 단어를 두고 논란이 일고 있습니다. 

장미셸 블랑케르 프랑스 교육부 장관은 "포용적 글은 프랑스어의 미래가 아니"라며 사전 등재 여부와 무관하게 학생들은 iel을 타당한 표현으로 써선 안 된다고 경고 했습니다.

하지만, 중성 인칭 대명사 도입을 지지해 온 프랑스어 사용자들은 글로벌 사회에서 실제로 쓰이는 용어가 사전에 등재된 것에 무슨 문제가 있느냐고 맞서고 있습니다. 

Copyright © EBS. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?