서울시교육청, 다문화가정에 가정통신문 번역 지원

김의진 2021. 10. 26. 15:24
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서울시교육청이 한국어가 서툰 다문화가정을 위해 유치원과 초·중·고 학교에서 보내는 가정통신문 등 안내문을 10개 언어로 번역해 제공한다.

26일 서울교육청에 따르면 유치원과 초·중·고 학교에서 발송하는 가정통신문 등은 중국어·일본어·베트남어·러시아어·몽골어·영어·스페인어·캄보디아어·아랍어·필리핀어 등 10개 언어로 번역이 지원된다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

서울시교육청(사진=서울시교육청)
[이데일리 김의진 기자] 서울시교육청이 한국어가 서툰 다문화가정을 위해 유치원과 초·중·고 학교에서 보내는 가정통신문 등 안내문을 10개 언어로 번역해 제공한다.

26일 서울교육청에 따르면 유치원과 초·중·고 학교에서 발송하는 가정통신문 등은 중국어·일본어·베트남어·러시아어·몽골어·영어·스페인어·캄보디아어·아랍어·필리핀어 등 10개 언어로 번역이 지원된다. 아프가니스탄어 등 특수언어의 경우 협의를 거쳐 지원될 수 있다.

가정통신문 번역을 원하는 유치원이나 초·중·고 학교는 번역 담당자에게 이메일을 보내거나 서울다문화교육지원센터 홈페이지 게시판에서 신청할 수 있다. 번역된 가정통신문은 2일 이내로 제공받게 된다.

서울교육청은 가정통신문 번역 내용을 데이터화한 표준 예시안도 개발할 계획이다.

교육청 관계자는 “다문화가정과 학교 간 원활한 의사소통을 도와 교육공동체의 결속력을 다질 것”이라며 “다문화 학생이 늘고 언어권도 다양해지면서 늘어나는 학교 업무를 줄여 교육력을 높일 수 있을 것으로 기대한다”고 말했다.

김의진 (kimuj@edaily.co.kr)

Copyright © 이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?