미국 출판사 '프린스턴 리뷰', 한글 설명 오류 인정
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
미국 유명 출판사 '프린스턴 리뷰'가 대학 과정 인증 시험인 AP 교재에 한국어가 중국어로부터 유래했다고 서술한 것에 대해 오류를 인정하고 수정을 약속했습니다.
SBS는 지난 9일 한글날을 맞아 사이버 외교사절단 반크와 함께 외국 출판물이 우리 말과 글을 제대로 설명하는지 분석한 결과 프린스턴 리뷰사의 AP 교재에 한글 관련 오류가 있음을 지적한 바 있습니다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

미국 유명 출판사 '프린스턴 리뷰'가 대학 과정 인증 시험인 AP 교재에 한국어가 중국어로부터 유래했다고 서술한 것에 대해 오류를 인정하고 수정을 약속했습니다.
SBS는 지난 9일 한글날을 맞아 사이버 외교사절단 반크와 함께 외국 출판물이 우리 말과 글을 제대로 설명하는지 분석한 결과 프린스턴 리뷰사의 AP 교재에 한글 관련 오류가 있음을 지적한 바 있습니다.
프린스턴 리뷰사 선임 편집인은 반크 측에 이메일로 보낸 답변서에서 "이러한 오류가 출판되도록 한 것에 대해 사과드린다"며 "향후 모든 재판본과 신규 판들에서 해당 오류들이 모두 수정될 것"이라고 밝혔습니다.
또 "프린스턴 리뷰사는 어떠한 국적, 문화 또는 언어를 폄하하고자 하는 의도를 전혀 갖고 있지 않다"며 "다음 개정판에서는 이러한 오류가 다른 부분에도 없는지 확인하기 위해 철저한 문화 정확성 검사를 하겠다"고 전해왔습니다.
백운 기자cloud@sbs.co.kr
Copyright © Copyright ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- '이혼 위기 극복' 황정음, 둘째 임신 “내년 출산 예정”
- '거짓 암투병 의혹' 최성봉, 녹취록 공개 “술, 담배 하는 것 사실”
- 선미, 도 넘은 악플에 울컥 “뭘 그렇게 잘못했나요”
- 사고 나자 람보르기니 버리고 달아난 운전자의 정체
- '욕설 파문'에 월드컵 명단 제외…베이징 못 가나?
- 골프 장학생 선발에 부모 직업 · 가정환경 평가?
- 낚시꾼 비양심에 숭숭 뚫린 갯바위…납덩어리 천지
- 제 집인 양 드러누워…무인점포 '아지트' 삼는 학생들
- 90kg 찐 먹방 유튜버, 산소호흡기 차고도 “계속 먹겠다”
- '노 마스크 파티' 외국인 놔두고…태워준 어민만 입건