[뉴스피플] 수어로 K팝 알리는 일본인 "BTS 수어 댄스에 감동"

2021. 10. 10. 20:47
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

【 앵커멘트 】 말을 할 수 없는 분들이 대화할 때 사용하는 수어를 통해 K 팝을 알리는 외국인이 있습니다. 한국인도 어려운 노래의 가사와 메시지를 수어로 세계에 알리는 이유는 무엇일까요? 이상주 기자가 만나봤습니다.

【 기자 】 BTS 다이너마이트 음악에 맞춰 춤을 추는 한 여성.

다른 커버영상과 다른 점은 입을 움직이지 않고 많은 손동작이 나온다는 점입니다.

음악을 듣지 못하는 사람들을 위해 만든 수어영상입니다.

▶ 인터뷰 : 사오리 / 수어 아티스트 - "2018 평창 올림픽 패럴림픽 홍보대사를 하면서 그때 현장에서 사용된 언어가 한국수어였어요. 제가 한국어를 배웠기 때문에 조금 더 의미 있게 희소성을 갖고 메시지를 전달할 수 있지 않을까."

표정과 공간 등 시각으로 세상을 이해하고 소통하는 수어는 세계 공용이 아닙니다.

외국인이 한국 문화를 기반으로 만들어진 한국 수어를 배우는 건 쉽지 않았지만 사오리씨는 K팝을 선택했습니다.

▶ 인터뷰 : 사오리 / 수어 아티스트 - "퍼포먼스를 봐도 정말 완성도도 높고 저 자신도 엔터 쪽에 관심이 많았거든요. 제가 뭔가 한국과 일본의 그런 엔터 쪽에서 가교 역할이 되고 싶다 생각해서."

수어를 본격적으로 공부한 지 3년, 수화통역사 필기시험을 통과한 국내 최초의 외국인이 됐습니다.

▶ 인터뷰 : 사오리 / 수어 아티스트 - "한국어는 멜로디에 맞게끔 되게 섬세한 가사들이 담겨 있어도 표현이 잘 예쁘게 할 수 있는데 일본어로 했을 때 조금 촌스러운 느낌이 들고 안 예뻐요."

K팝 수어 커버 영상은 가사가 수어로 잘 전달되도록 직역이 아니라 의역을 하고, 춤과 퍼포먼스까지 곁들이다 보니 영상을 만드는 과정이 쉽지 않습니다.

그럼에도, 수어가 세계인의 벽을 허무는 문화 콘텐츠로 중요한 역할을 한다고 믿습니다.

▶ 인터뷰 : 사오리 / 수어 아티스트 - "BTS가 했던 안무가 국제수화를 사용하시더라고요. 미국수어가 아닌 국제수어를 선택했다는 건 정말 전 세계 사람들을 배려하면서 즐길 수 있도록 한 배려심이…"

농인들 사이에선 이미 '수어 하는 일본인' K팝 전도사로 유명하지만, 앞으로 갈 길이 더 많습니다.

▶ 인터뷰 : 사오리 / 수어 아티스트 - "저를 이해해주시고 지지해주시는 전 세계 농인, 청인 분들과 함께 취약계층이라든가 환경문제 또는 이렇게 사회문제를 해결해 나갈 수 있는 그런 캠페인 영상 같은 거를 다 같이 만들어 가고 싶어요."

MBN뉴스 이상주입니다. [mbn27@naver.com]

영상취재 : 김인성 기자·임채웅 기자 그 래 픽 : 박성훈

#사오리 #방탄소년단 #수어 #세종대왕 #한글 #이상주기자 #BTS

Copyright © MBN. 무단전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?