'빨강 구두' 여성 혐오 단어 사용 논란.."공중파에서 '된장녀' 대사라니"

안소윤 인턴 2021. 10. 5. 19:46
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

'빨강 구두'가 여성 혐오성 단어 사용 논란에 휩싸였다.

4일 오후 7시 50분 방송된 KBS 2TV '빨강 구두'에서는 최숙자(반효정)와 결혼 준비 과정을 의논하는 권혜빈(정유민)과 윤현석(신정윤)의 모습이 전파를 탔다.

이와 같은 '된장녀' 발언이 실제 대사에서 사용되자 '빨강 구두' 시청자들은 문제 제기에 나섰다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[서울=뉴시스] KBS 2TV '빨강 구두' 방영 장면. (사진=KBS 2TV '빨강 구두' 제공).2021.10.05.photo@newsis.com

[서울=뉴시스]안소윤 인턴 기자 = '빨강 구두'가 여성 혐오성 단어 사용 논란에 휩싸였다.

4일 오후 7시 50분 방송된 KBS 2TV '빨강 구두'에서는 최숙자(반효정)와 결혼 준비 과정을 의논하는 권혜빈(정유민)과 윤현석(신정윤)의 모습이 전파를 탔다.

이날 최숙자는 "한복은 내가 소개한 동대문 시장에서 맞췄냐"고 질문했다. 이에 권혜빈은 "거기 아니고 다른 데서 하면 안 돼요?"라고 되물었다.

이어 윤현석이 "혜빈이 된장녀잖아요, 할머니. 명품으로 쫙 빼 입고 다니는 애보고 동대문에서 맞추라 하면 되겠냐"고 말하자, 최숙자는 "겉만 명품이 아니라, 속도 명품이어야 한다"고 지적했다.

이와 같은 '된장녀' 발언이 실제 대사에서 사용되자 '빨강 구두' 시청자들은 문제 제기에 나섰다. 현재 시청자 게시판에는 "된장녀는 여성 혐오 단어입니다", "굳이 된장녀라는 단어를 사용한 이유가 뭔가요", "공영방송에서 된장녀라는 대사를 넣다니" 등 많은 비판을 쏟아냈다.

☞공감언론 뉴시스 95thdbs@newsis.com

Copyright © 뉴시스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?