세븐틴 승관 "외국 가면 공연용 영어만..메이크 썸 노이즈!"

이아영 기자 2021. 10. 3. 22:02
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

그룹 세븐틴의 승관이 재치 있는 입담으로 웃음을 안겼다.

3일 방송된 SBS '미운 우리 새끼'에서는 임원희가 원어민 교사 크리스티나와 영어 회화를 연습했다.

이날 승관은 "보통 외국에 가면 영어는 조슈아나 버논이 하고, 저는 공연용 영어만 한다"고 말해 궁금증을 자아냈다.

승관은 '공연용 영어'란 "메이크 썸 노이즈(Make some noise)" "와우(Wow)" 같은 것이라고 말해 웃음을 줬다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'미운 우리 새끼' 3일 방송
SBS '미운 우리 새끼' 방송 화면 캡처 © 뉴스1

(서울=뉴스1) 이아영 기자 = 그룹 세븐틴의 승관이 재치 있는 입담으로 웃음을 안겼다.

3일 방송된 SBS '미운 우리 새끼'에서는 임원희가 원어민 교사 크리스티나와 영어 회화를 연습했다.

이날 승관은 "보통 외국에 가면 영어는 조슈아나 버논이 하고, 저는 공연용 영어만 한다"고 말해 궁금증을 자아냈다. 승관은 '공연용 영어'란 "메이크 썸 노이즈(Make some noise)" "와우(Wow)" 같은 것이라고 말해 웃음을 줬다.

아버지가 한국인, 어머니가 미국인인 버논은 "친가 쪽이 전라도 분들이다"고 말했다. 버논의 한글 이름은 최한솔이라고. 특히 버논의 별명인 '버카프리오'를 알고 있었던 김희철의 어머니는 "슈퍼주니어도 13명으로 시작해서 세븐틴에게 더 관심이 갔다"고 말했다.

버논은 미국에서 태어났지만 5살 때부터 한국에 살아 미국에서의 기억은 거의 없다고 한다. 다만 어머니가 한국말을 못 해 영어로 얘기하다 보니 영어도 유창하게 사용한다. 버논은 "임원희와 크리스티나의 모습을 보는데 할머니와 어머니의 모습이 떠올랐다. 그런데 말은 잘 통하신다"고 얘기해 웃음을 줬다.

aaa3077@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?