[더좋은 우리말] 부스터샷 말고 '추가접종'으로

조상인 기자 2021. 9. 30. 06:00
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

"다음 달부터 접종 후 6개월이 지난 고령층과 의료진에 대한 '부스터샷'이 시행됩니다."

코로나19에 대항하는 백신 접종이 시작된 이후 일상적으로 쓰이게 된 '부스터샷(Booster Shot)'은 백신 효과를 높이기 위해 일정 시간이 지난 뒤 추가로 접종하는 것을 뜻하는 말이다.

문화체육관광부와 국립국어원이 구성한 새말모임에서는 '부스터샷' 대신 '추가접종'이라는 더 쉬운 우리말을 권장한다.

코로나 이후 우리의 마음 상태를 가리키는 말도 다채롭게 등장했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

코로나 시대 신조어 개선 <2>
풀링검사→취합검사..코로나레드→코로나분노로
[서울경제]

“다음 달부터 접종 후 6개월이 지난 고령층과 의료진에 대한 ‘부스터샷’이 시행됩니다.”

코로나19에 대항하는 백신 접종이 시작된 이후 일상적으로 쓰이게 된 ‘부스터샷(Booster Shot)’은 백신 효과를 높이기 위해 일정 시간이 지난 뒤 추가로 접종하는 것을 뜻하는 말이다. 문화체육관광부와 국립국어원이 구성한 새말모임에서는 ‘부스터샷’ 대신 ‘추가접종’이라는 더 쉬운 우리말을 권장한다. 질병관리청도 보도자료 등 공식 문서에서는 ‘추가접종’이라는 표현을 사용한다.

우리나라에서 먼저 상용화한 ‘드라이브스루(drive-thru) 검진’은 ‘승차검진’으로 쓰거나 ‘차량 이동형 검진’으로 풀어 쓸 수 있다. ‘윈도 스루’ 검사도 ‘투명창 검진’이라 부르는 게 낫다. ‘풀링 검사’는 ‘취합 검사’ 혹은 ‘선별 검사’를 뜻한다. ‘진단 키트’도 ‘진단 도구’나 ‘진단 꾸러미’로 바꿔 쓸 수 있다.

코로나 이후 우리의 마음 상태를 가리키는 말도 다채롭게 등장했다. 팬데믹 장기화로 인한 우울한 마음 상태는 ‘코로나 블루’보다 ‘코로나 우울’이라 쓰는 게 좋겠다고 새말모임이 제안했다. ‘코로나 레드’는 ‘코로나 분노’로, ‘코로나 블랙’은 ‘코로나 절망’으로 사용한다면 국민 간 소통이 더 원활해질 수 있다.

조상인 기자 ccsi@sedaily.com

Copyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?