이탈리아도 점령한 '오징어 게임'..넷플릭스 사상 첫 1위

입력 2021. 9. 29. 20:24
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

넷플릭스에서 선풍적인 인기를 끌고 있는 한국 드라마 '오징어 게임'이 이탈리아에서도 돌풍을 일으키고 있다.

오징어 게임은 29일(현지시간) 기준 이탈리아 넷플릭스에서 1위에 랭크됐다.

온라인 매체 '판파제'(fanpage) 등 현지 언론들은 이 드라마가 미국 넷플릭스는 물론 이탈리아에서도 사상 처음으로 '톱 10'의 1위에 올랐다며 흥행 비결을 집중 조명하고 있다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[넷플릭스]

[헤럴드경제]넷플릭스에서 선풍적인 인기를 끌고 있는 한국 드라마 '오징어 게임'이 이탈리아에서도 돌풍을 일으키고 있다.

오징어 게임은 29일(현지시간) 기준 이탈리아 넷플릭스에서 1위에 랭크됐다. 지난 17일 출시된 이후 한동안 2위를 지키다 전날 영국 드라마 '오스티의 비밀상담소'를 밀어내고 1위에 올라섰다.

전 세계적으로 K-드라마의 인기가 급상승하는 추세와 맞물려 이탈리아 넷플릭스에서도 '빈센조' 등 일부 드라마가 '톱 10'에 진입한 바 있으나 1위를 차지한 것은 이번이 처음이다.

온라인 매체 '판파제'(fanpage) 등 현지 언론들은 이 드라마가 미국 넷플릭스는 물론 이탈리아에서도 사상 처음으로 '톱 10'의 1위에 올랐다며 흥행 비결을 집중 조명하고 있다.

현지 일부 K-드라마 팬들 사이에서는 이탈리아어 더빙판을 만들어달라는 요청이 쇄도하고 있다. 오징어 게임은 현재 한국어 원어와 영어, 독일어, 스페인어, 프랑스어 더빙으로 시청할 수 있으나 이탈리아어 더빙 버전은 제작되지 않았다.

현지에서는 '이탈리아어 더빙판은 언제 나오나'라는 제목이 붙은 언론 기사도 잇따르고 있다.

판파제는 관련 기사에 다른 주요 유럽 국가 언어로 제작하면서 왜 이탈리아어만 뺐는지 의문이라는 취지로 언급하며 "예상치 못한 흥행을 고려할 때 넷플릭스가 이미 이탈리아어 더빙을 주문했을 것"이라는 관측을 덧붙였다.

onlinenews@heraldcorp.com

Copyright© 헤럴드경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?