김규진 한국외대 명예교수, 이르지 타이너 번역상 수상

김성준 2021. 9. 23. 18:05
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한국외국어대학교(HUFS, 총장 김인철)는 본교 동유럽학대학 체코·슬로바키아어과 김규진 명예교수가 오는 24일 체코 프라하에서 명망 있는 이르지 타이너 번역상을 받는다고 23일 밝혔다.

김 교수는 지난 33여 년 간 체코학을 한국에 소개하고 20여권의 체코문학을 번역한 공로를 인정받았다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

김규진 한국외대 명예교수

한국외국어대학교(HUFS, 총장 김인철)는 본교 동유럽학대학 체코·슬로바키아어과 김규진 명예교수가 오는 24일 체코 프라하에서 명망 있는 이르지 타이너 번역상을 받는다고 23일 밝혔다. 김 교수는 지난 33여 년 간 체코학을 한국에 소개하고 20여권의 체코문학을 번역한 공로를 인정받았다.

김 교수는 2014년 은퇴 후에도 미할 아이바스의 '제2의 프라하', 카렐 차페크의 단편집 주머니 속 이야기 시리즈, 1,2권, 과학소설 '압솔루트노 공장', '크라카티트', 'R.U.R. 로숨의 유니버설 로봇' 만화 등 7권의 체코 문학작품을 번역했다. 올해로 10회째를 맞는 '이르지 타이너 번역상' 수상은 한국에선 김 교수가 처음이며 동양에서도 최초 기록이다.

시상식은 24일 온라인으로 진행된다.

김성준기자 illust76@dt.co.kr

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?