[이 아침의 시] 사이시옷 - 권창섭(1981~)

2021. 9. 12. 18:13
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

시옷은 산처럼 홀로 서 있기에도 어느 글자 사이에 끼어 있기에도 적당한 것만 같습니다.

시옷 하나 적었을 뿐인데 두 글자가 하나의 새로운 단어로서 의미를 가질 수 있다니.

시옷 하나를 두고, 시옷의 아름다움이란 이런 것이 아닐까 생각하게 되는 것입니다.

있어도 부를 수 없고 없으면 허전한 사이시옷 같던 때를 문득 떠올리게 되는 월요일입니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

경제와 문화의 가교 한경

적을까 지울까 고민하는 동안

사람 하나 저 멀리서 크게 소리친다

둘이 만나는 일이란 다 그런 것이라고

나는 발음된 적도 없었다고

그저 있는 것이

나의 일이라고

시집 《고양이 게스트하우스 한국어》(창비) 中

시옷은 산처럼 홀로 서 있기에도 어느 글자 사이에 끼어 있기에도 적당한 것만 같습니다. 시옷 하나 적었을 뿐인데 두 글자가 하나의 새로운 단어로서 의미를 가질 수 있다니. 시옷 하나를 두고, 시옷의 아름다움이란 이런 것이 아닐까 생각하게 되는 것입니다. 시옷은 ‘사랑’을 부를 때도, ‘사람’을 부르기에도 그 마음을 온전히 발음하기에 부족한 것만 같습니다. 있어도 부를 수 없고 없으면 허전한 사이시옷 같던 때를 문득 떠올리게 되는 월요일입니다. 그럼에도 불구하고 내게 ‘누군가’는 있었던 사람이 아닌 여전히 있는 사람으로 떠올리는 날입니다.

이서하 시인(2016 한경신춘문예 당선자)

경제지 네이버 구독 첫 400만, 한국경제 받아보세요
한국경제신문과 WSJ, 모바일한경으로 보세요

Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?