"남북관계 긍정적 변화 기쁘다" 中대사 발언 진실은?.."번역실수"
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
주한 중국 대사관은 12일 싱하이밍 주한중국대사가 전날 "최근 남북관계에 긍정적인 변화가 보이고 있어 기쁘다"고 말한 것에 대해 '번역 실수'라고 설명했다.
주한 주중대사관에 따르면 사실 싱 대사는 중국어로 그 뒤에 "그러나 최근 며칠 사이 한반도 정세에 일부 어려움이 발생해 반복과 대립의 조짐이 나타나고 있어 안타깝다"라는 말을 붙였다.
주한 주중대사관은 홈페이지에 싱 대사의 이날 축사 전문을 게재했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
"사전 배포 자료·통역서 일부 문장 빠져"
사실은.."반복과 대립 조짐 안타깝다"
[이데일리 정다슬 기자] 주한 중국 대사관은 12일 싱하이밍 주한중국대사가 전날 “최근 남북관계에 긍정적인 변화가 보이고 있어 기쁘다”고 말한 것에 대해 ‘번역 실수’라고 설명했다.
앞서 싱 대사는 서울 한 호텔에서 열린 한ㆍ중 수교 29주년 기념 양국 전문가 포럼 축사에 나섰다. 이 축사에서 싱 대사는 “양국이 공감대를 모으고 힘을 합쳐 지역과 세계 평화를 위해 노력하기를 바란다”며 대북 정책에 대한 한·중 협력을 강조했다. 그런데 당시 한국기자들에게 전달된 발언에는 최근 남북관계 개선에 대한 언급만 있어서 엉뚱한 발언이라는 지적이 제기됐다.
10일 한·미 연합훈련 사전연습 개시로 김여정 북한 노동당 부부장과 김영철 통일전선부장이 연이어 경고성 담화를 내고 남북 통신연락선을 일방적으로 끊은 상황이 전혀 반영되지 않았기 때문이다.
주한 주중대사관에 따르면 사실 싱 대사는 중국어로 그 뒤에 “그러나 최근 며칠 사이 한반도 정세에 일부 어려움이 발생해 반복과 대립의 조짐이 나타나고 있어 안타깝다”라는 말을 붙였다. 그러나 사전 배포자료는 물론, 동시 통역사 역시 이 부분에 대한 문구를 번역하지 않으면서 한국언론에 오해를 불러 일으켰다는 설명이다.
주한 주중대사관은 홈페이지에 싱 대사의 이날 축사 전문을 게재했다.
정다슬 (yamye@edaily.co.kr)
Copyright © 이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.
- 이마트24 주식 도시락, 한주에 45만원짜리 '네이버' 당첨 확률은?
- [줌인]빌보드 휘젓는 방탄소년단, '글로벌 빅히트' 이끈 주역 4인방은
- 누구말이 진짜?…"상사가 아내 강간"이라며 카톡엔 "자갸 알라븅"
- '윤석열 부인 동거설' 전직 검사母 치매 공방..."당황스럽다"
- 413일만에 남북연락선 복원…北 태도 돌변, 무슨일 있었나
- '안창림 동메달 색 발언' MBC "선수 격려한 것"
- "성폭력 여부 따져야"…박원순 유족, 사자명예훼손 소송 추진
- "남자 대표해 사과"…'실연박물관' 성시경, 90도 폴더 사과한 이유
- “작은 눈으로 공 보이나”…정영식 선수 비하한 그리스 해설자 퇴출
- '연참3' 혼자 살겠다고 여친 밀어버린 남친…MC들 '충격'