미용실 등 '주로 여성이..' 뜻풀이, 표준국어대사전서 빠졌다

박고은 2021. 8. 3. 19:26
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

미용실: 파마, 커트, 화장, 그 밖의 미용술을 실시하여 주로 여성의 용모, 두발, 외모 따위를 단정하고 아름답게 해주는 것을 전문으로 하는 집.

미용실의 뜻풀이는 '파마, 커트, 화장, 그 밖의 미용술을 실시하여 용모, 두발, 외모 따위를 단정하고 아름답게 해주는 것을 전문으로 하는 곳'으로 바뀌었다.

기름종이 뜻풀이에서는 '주로 여성들이 화장을 고칠 때 쓴다'는 문구 전체가 삭제되고, '얼굴 따위의 기름기를 제거하는 데에 쓰는 종이'라는 내용만 담았다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

게티이미지뱅크
미용실: 파마, 커트, 화장, 그 밖의 미용술을 실시하여 주로 여성의 용모, 두발, 외모 따위를 단정하고 아름답게 해주는 것을 전문으로 하는 집.
기름종이: 얼굴 따위의 기름기를 제거하기 위해 만든 종이. 주로 여성들이 화장을 고칠 때 쓴다.

‘미용실’, ‘기름종이’ 등 여성에 대한 차별적 인식을 담은 일부 단어의 뜻풀이가 표준국어대사전에서 수정됐다.

3일 국립국어원의 2021년 2분기 표준국어대사전 정보 수정 내용을 보면, 미용실·기름종이·스카프 등의 단어 뜻풀이에서 ‘주로 여성’이란 문구가 빠졌다.

미용실의 뜻풀이는 ‘파마, 커트, 화장, 그 밖의 미용술을 실시하여 용모, 두발, 외모 따위를 단정하고 아름답게 해주는 것을 전문으로 하는 곳’으로 바뀌었다. 기름종이 뜻풀이에서는 ‘주로 여성들이 화장을 고칠 때 쓴다’는 문구 전체가 삭제되고, ‘얼굴 따위의 기름기를 제거하는 데에 쓰는 종이’라는 내용만 담았다. 스카프의 경우에도 ‘주로 여성이 방한용·장식용 따위로 사용하는 얇은 천. 목에 감거나 머리에 쓰기도 하고, 옷깃 언저리에 약간 내놓거나 허리에 매기도 한다’는 뜻풀이에서 ‘주로 여성이’라는 표현이 빠졌다.

국립국어원은 처녀막이란 단어를 대신할 수 있는 ‘질 입구 주름’이란 의학용어도 추가했다. 처녀막의 뜻풀이는 ‘질 입구 주름의 전 용어’로 설명이 바뀌었다. 수정 전에는 ‘처녀의 질 구멍을 부분적으로 닫고 있는, 막으로 된 주름 또는 구멍이 난 막. 파열되면 재생이 되지 않는다’고 풀이했다. 처녀막에 대한 오해 탓에 여성들은 ‘처녀막이 손상되면 안 된다’는 이유로 질 초음파 검사 등 꼭 필요한 의료행위를 거절 당하는 일을 겪어야 했다.

게티이미지뱅크

사회적 편견을 담은 뜻풀이도 수정됐다. 길고양이란 단어가 새로 추가됐고, 도둑고양이의 뜻풀이는 ‘사람이 기르거나 돌보지 않는 고양이’에서 ‘몰래 음식을 훔쳐 먹는 고양이라는 뜻으로, 길고양이를 낮잡아 이르는 말’로 바뀌었다. 앞서 ‘서대문구 길고양이 동행본부’는 지난해 11월부터 도둑고양이 표현 순화 운동을 진행한 바 있다. 이들은 국내 사전 출판사 6곳에 연락해 도둑고양이로 번역된 영어 표현들을 수정했다.

장애아라는 용어의 뜻풀이는 ‘병이나 사고, 선천적 기형으로 말미암아 신체를 제대로 움직일 수 없는 아이’에서 ‘신체의 일부에 장애가 있거나 정신 능력이 원활하지 못해 일상생활이나 사회생활에 어려움이 있는 아이’로 수정됐다. 학부형이란 단어도 ‘학생의 아버지나 형이라는 뜻으로, 학생의 보호자를 이르는 말’에서 ‘예전에, 학생의 아버지나 형이라는 뜻으로, 학생의 보호자를 이르던 말’로 바뀌었다. 박고은 기자 euni@hani.co.kr

Copyright © 한겨레. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 크롤링 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?