매트 벗어 났는데 日체조 금?.. 中네티즌 "승리 훔쳤다"

문지연 기자 2021. 8. 1. 09:02
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

"승리 훔쳤다" 선수 비난 이어져
국제체조연맹, 이례적 성명까지
지난달 28일 열린 도쿄올림픽 남자 체조 개인종합 도마에서 중국 샤오뤄텅(왼쪽)과 일본 하시모토 다이키가 착지하는 모습. /트위터

도쿄올림픽 남자 체조 개인종합 경기 결과를 두고 중국과 일본 네티즌의 갈등이 이어지고 있다. 도마에서 불안한 착지를 하고서도 금메달을 목에 건 일본 선수에게 ‘승리를 훔쳐 갔다’는 비방이 쏟아지자, 판정에 대한 당국의 성명이 등장하는 이례적인 상황까지 벌어졌다.

1일 요미우리 등 일본 언론에 따르면 국제체조연맹(FIG)은 지난달 28일 열린 결승 경기에 대한 상세 감점 항목을 공개했다. 일본 하시모토 다이키가 중국 샤오뤄텅 보다 높은 점수를 획득한 것은 채점 규칙상 정당했다는 내용이다. “심사는 공정하고 정확했다”는 설명도 포함돼 있다.

앞서 하시모토는 결승 경기에서 0.4점 차이로 샤오뤄텅을 눌렀다. 중국 네티즌의 표적이 된 건 4번째 종목이었던 도마에서 나온 착지 동작이었다. 당시 하시모토는 중심을 잃어 불안한 모습을 보였고 그의 발은 매트를 크게 벗어났다. 그러나 14.7점이라는 점수를 받았고 이는 완벽한 연기를 펼쳤을 때 주어지는 15~17점과 큰 차이가 없었다.

경기 후 중국 웨이보를 중심으로 하시모토에 대한 비난이 쏟아졌다. 노골적인 욕설은 물론 “훔친 메달이 밤에 너를 죽일 것”이라는 메시지 등도 게시됐다. 일부는 문법이 어색한 일본어로 쓰여져 중국 네티즌들이 번역기를 사용한 것으로 추정된다.

하시모토는 29일 인스타그램에 메달을 따기까지 도움을 준 이들에게 고마움을 표한 뒤 “도마 점수가 이상할지 모르지만 FIG로부터 정식 채점 결과가 나왔다”며 “감점 항목이 제대로 명기돼 있다”고 해명했다. 이어 “도쿄올림픽이라는 무대에서 결과적으로 판정에 대한 의혹을 낳는 수준의 연기를 한 데 대해 죄송하다”고 사과하기도 했다.

경쟁 상대였던 샤오뤄텅 역시 같은 날 웨이보에 하시모토와 함께 손에 메달을 들고 있는 사진을 올리고 “선수 본인에 대한 과도한 공격을 멈춰달라”고 당부했다.

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?