[Interview] Myanmar's pro-democracy provisional government seeks recognition by international community
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
While refraining from mentioning any particular country by name, she said that some countries "have reached out and asked what kind of help the government needs and are providing support," while other countries "have declared support through media outlets."
Zin Mar Aung emphasized during the interview that NUG "is in solidarity with a broad range of forces, including the opposition armed forces made up of minority groups."
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
Daw Zin Mar Aung, the foreign minister of the National Unity Government of Myanmar (NUG) – a provisional resistance government established to stand up against Myanmar’s military junta – told the Hankyoreh in a video interview Saturday that, “[NUG] is doing all it can to receive official recognition from the international community,” while saying repeatedly that it is her government, not the military government, that has legitimacy.
She said that there are countries that have “formally expressed support with the people’s democratization movement in solidarity with NUG” and that other countries have “expressed support informally.”
While refraining from mentioning any particular country by name, she said that some countries “have reached out and asked what kind of help the government needs and are providing support,” while other countries “have declared support through media outlets.”
Zin Mar Aung emphasized during the interview that NUG “is in solidarity with a broad range of forces, including the opposition armed forces made up of minority groups.”
According to her, NUG was formed following discussions between members of the Committee Representing the Pyidaungsu Hluttaw – which represents a group of National League of Democracy lawmakers ousted in the 2021 coup – armed groups made up of Myanmar’s minorities, political parties that participated in elections outside of the National League for Democracy, civil activists who led peaceful demonstrations, and members of the country’s Civil Disobedience Movement.
She said that NUG has conducted discussions on the future of Myanmar and was not just established to stand up against the military junta. She said that, in contrast to Myanmar’s 1988 uprising, “there were discussions made in the runup to establishing NUG that involved firm political goals about establishing a nation, not just the fall of the military dictatorship.”
She also noted that “We were able to create through these discussions two sections of a federal democratic constitution, and the military government will be reformed through a professional federal military force as part of efforts to build a democratic federal nation,” thus reconfirming her government’s intent to establish a federal military that includes minority groups.
When asked about whether her government could begin negotiations with Min Aung Hlaing, the head of Myanmar’s military government, Zin Mar Aung said “there are currently no plans” to do that. She did note, however, that any move toward dialogue with the military junta would need to be predicated on the military “releasing unfairly detained politicians and democracy activists, and for the military government to take responsibility for the massacres, terrorism and human rights abuse it has committed.”
At the end of the interview, Zin Mar Aung said, “[South] Korea fought for democracy and [South] Koreans suffered a period under military dictatorship. This is the same situation facing Myanmar. Please support us to overthrow the military government in Myanmar or provide support until a democratic leadership can regain control from the military junta.”
The Hankyoreh sent questions over to her in advance, and the interview was conducted by Lee Cheol-seung, the head of South Geyongsang Province Migrant Community Service Center. An exchange student from Myanmar provided interpretation during the interview.
By Jung E-gil, senior staff writer
Please direct comments or questions to [english@hani.co.kr]
Copyright © 한겨레신문사 All Rights Reserved. 무단 전재, 재배포, AI 학습 및 활용 금지
- “9억 주택 재산세 깎자”는 오세훈에 구청장들 “무주택 박탈감은…”
- ‘버닝썬 경찰총장’ 윤규근 무죄 뒤집혔다…2심 벌금형
- ‘코로나 빗장’ 푸는 유럽연합…백신 접종 여행객에 입국 허용
- 미국의 유니클로 ‘보이콧’…“위구르 면화 썼다” 셔츠 수입금지
- [아침햇발] 나라와 군대가 배식에 실패하면 / 손원제
- ‘접전’ 나경원·이준석 출마선언…국민의힘 당권 ‘세대 전쟁’
- 칼새는 '공중 급유' 받으며 9일에 8000㎞ 난다
- [ESC] 단점 가리고 자신감 살리고…실패 없는 증명사진의 비법
- 울산과 포항의 ‘동해안 더비’, 주말 K리그 달군다
- 명동 환전소 직원, 친구와 짜고 3분 만에 금고서 4억여원 훔쳐