'나의 어머니' 글 썼을 뿐인데.. 전 총리 글도 '검열'한 中

이귀전 2021. 4. 19. 15:27
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

중국이 인터넷을 통한 체제 반대 주장 등을 검열·통제하고 있는 가운데, 원자바오 전 총리의 글마저 공유가 금지되자 인터넷 검열에 대한 조롱 섞인 비판의 목소리가 나오고 있다.

중국의 유명 반체제 여성 언론인 가오위는 "원 전 총리의 공산당에 대한 의식과 이해가 마화텅 회장보다 높을텐데 어머니를 그리는 글을 막는 것을 이해할 수 없다"고 지적했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

기고문의 '공정·정의' 발언 문제삼아 위챗 등서 공유 금지
원자바오 전 총리. 연합뉴스
중국이 인터넷을 통한 체제 반대 주장 등을 검열·통제하고 있는 가운데, 원자바오 전 총리의 글마저 공유가 금지되자 인터넷 검열에 대한 조롱 섞인 비판의 목소리가 나오고 있다.

19일 대만 자유시보 등에 따르면 원 전 총리는 칭밍제(청명절)을 맞아 지난달 25일부터 4회에 걸쳐 ‘마카오리포트’에 지난해 말 사망한 어머니를 그리는 ‘나의 어머니’란 글을 게재했다. 원 전 총리는 2003부터 2013년까지 두 차례 중국 국무원 총리를 지냈다.

원 전 총리는 기고에서 “어머니는 내가 중앙 정부로 전출됐지만 내 이름을 걸고 일을 해본 적이 없고, 평생 교육사업을 하며 박봉으로 사셨다. 이렇다할 저축도 하지 못해 재산도 없으셨다”고 어머니의 삶을 그렸다. 그는 평생 두 통의 편지를 간직하고 살았는데 2003년 처음 총리를 맡았을 때와 2007년 총리를 연임했을 때 어머니가 보낸 친서라고 소개했다.

첫 편지에서 어머니는 원 전 총리에게 “당신은 높은 지위에 올랐지만, 나라가 크고 인구가 많아 완벽하기는 힘들다. 소통하고 인화해야하며 절대 외나무는 숲을 이루기 어렵다는 것을 기억하라”고 당부했다. 두번째 편지에서도 어머니는 “많은 일을 혼자서 감당하기 힘드니 모두가 한 배를 탄 것처럼 난관을 잘 헤쳐나가야 한다”고 강조했다. 높은 자리에 오른 아들이 짊어진 부담에 대한 어머니의 걱정과 사랑이 담긴 편지다. 원 전 총리는 기고 마지막 부분에 “내가 생각하는 중국은 공정하고, 정의로운 국가여야하고, 항상 인간의 마음과 인류에 대한 존중이 있는 나라여야한다”며 “인간에 대한 존중과 영원히 청춘과 자유, 투쟁의 기질이 있는데, 난 이를 위해 열심히 싸웠다”고 주장했다.
원자바오 전 총리가 쓴 ‘나의 어머니’란 글의 공유를 금지한 위챗 화면. 자유시보 제공
문제는 원 전 총리의 ‘공정, 정의’ 등의 발언을 놓고 위챗(중국판 카카오톡) 등에서는 ‘운영 규범에 위배된다’며 공유를 금지한 것이다. 일부 중국 매체에서도 이 부분을 삭제하고 원 전 총리의 발언을 소개하기도 했다. 이에 대해 중국 누리꾼들은 “공산당 고위직의 발언이 이렇게 취급받는 건 시스템에 문제가 있는 것 아닌가”라고 중국의 인터넷 검열을 비판했다. 위챗을 운영하는 텐센트의 마화텅 회장에 대해서도 비판했다. 중국의 유명 반체제 여성 언론인 가오위는 “원 전 총리의 공산당에 대한 의식과 이해가 마화텅 회장보다 높을텐데 어머니를 그리는 글을 막는 것을 이해할 수 없다”고 지적했다.

베이징=이귀전 특파원 frei5922@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?