몽골 의뢰 17세기 나무껍질 경전 복원 끝났다

최진숙 2021. 1. 27. 13:04
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

촐론 삼필돈도브 몽골 문화부장관이 몽괄과학아카데미 역사고고학연구소 소장으로 있던 2019년, 연구소는 17세기 몽골 도시들을 주제로 발굴조사가 한창이었다.

그러던중 수도 울란바토르 서쪽에 위치한 자브항주 테스지역 숨 톨고이 건축유적지에서 고대 몽골어와 티베트어로 쓰인 나무껍질과 종이로된 경전 21점을 찾아냈다.

몽골측 연구소는 이를 토대로 경전 내용 해석과 연구를 진행중이다.

국립문화재연구소는 몽골측 작업이 끝나면 유물 전시를 열 계획이다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

보존처리가 끝난 몽골 15~17세기 나무껍질 경전 /사진=문화재청

[파이낸셜뉴스] 촐론 삼필돈도브 몽골 문화부장관이 몽괄과학아카데미 역사고고학연구소 소장으로 있던 2019년, 연구소는 17세기 몽골 도시들을 주제로 발굴조사가 한창이었다. 그러던중 수도 울란바토르 서쪽에 위치한 자브항주 테스지역 숨 톨고이 건축유적지에서 고대 몽골어와 티베트어로 쓰인 나무껍질과 종이로된 경전 21점을 찾아냈다. 하지만 경전은 여러 조각으로 찢어지거나 구김이 있었고 오염물질이 많이 붙어있어 표면에 적힌 글자는 확인하기 어려운 상태였다. 이 경전의 보존처리를 우리 문화재당국에 의뢰했다. '한몽 문화유산 연구 및 보존 공동연구' 협약에 따른 것이다. 문화재청 국립문화재연구소가 최근 이들 경전 글씨 복원에 성공했다고 27일 밝혔다. 글씨를 쓴 재료는 먹, 은, 철(Fe)이 포함된 안료였다. 종이경전 방사성탄소연대 측정을 통해 15∼17세기에 해당되는 절대적인 연대자료도 나왔다. 바탕 종이에 쪽과 먹으로 색을 입힌 후 그 위에 글씨를 쓴 제작과정 전체도 확인이 됐다. 몽골측 연구소는 이를 토대로 경전 내용 해석과 연구를 진행중이다. 국립문화재연구소는 몽골측 작업이 끝나면 유물 전시를 열 계획이다.

jins@fnnews.com 최진숙 기자

※ 저작권자 ⓒ 파이낸셜뉴스. 무단 전재-재배포 금지

Copyright © 파이낸셜뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?