[古典여담] 苦盡甘來(고진감래)

박영서 2021. 1. 21. 19:44
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

괴로울 고, 다할 진, 달 감, 올 래.

"당신은 고통받고 모욕받는 것을 달게 여기더니 마침내 오늘이 있게 됐네요. 쓴 것이 다하면 단 것이 온다(方知是苦盡甘來)는 것을 이제 알게 됐습니다." 일종의 설창문학집인 '유지원제궁조'(劉知遠諸宮調) 제12절에 나오는 내용이다.

여기서 고진감래란 말이 유래했다고 한다.

코로나19 위기가 해소되어 가가호호(家家戶戶) '고진감래의 환희'를 맛보는 한 해가 되길 기원한다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

괴로울 고, 다할 진, 달 감, 올 래. 쓴 것이 다하면 단 것이 온다는 뜻이다. 고생 끝에 즐거움이 온다는 말이다. 세상 일은 돌고 도는 것인 만큼 힘든 고비를 참고 넘으면 평탄한 길이 열리기 마련이다. 영국 속담 'Every cloud has a silver lining(모든 구름의 뒤는 은빛으로 빛난다)'도 비슷한 의미를 담고 있다. 반대의 뜻으론 '흥진비래'(興盡悲來)가 있다. 즐거움이 다하면 슬픈 일이 온다는 의미다.

중국 오대(五代) 후한(後漢)을 개국한 황제 유지원(劉知遠)은 몰락한 집안의 후손이었다. 어렸을 때 이문규(李文奎)라는 이가 그를 거두어 함께 살았다. 유지원은 나중에 이문규의 딸 삼랑(三娘)과 결혼했다. 그런데 장인이 죽은 후 그는 처가의 괄시를 받게 된다. 모욕을 참지 못한 그는 사랑하는 아내를 떠나 군인이 되었다. 그는 큰 공을 세워 절도사까지 올라갔다. 그러자 그는 조강지처 삼랑을 불러 들였다. 그를 만난 삼량은 다음과 같이 말했다. "당신은 고통받고 모욕받는 것을 달게 여기더니 마침내 오늘이 있게 됐네요. 쓴 것이 다하면 단 것이 온다(方知是苦盡甘來)는 것을 이제 알게 됐습니다." 일종의 설창문학집인 '유지원제궁조'(劉知遠諸宮調) 제12절에 나오는 내용이다. 여기서 고진감래란 말이 유래했다고 한다.

지난 한해 우리는 코로나19와 사투를 벌였다. 새해 들어서도 코로나19의 위세가 좀처럼 수그러들지 않아 고통은 계속되고 있다. 한 번도 경험하지 못했던 어려움이다. 하나 모든 일에는 끝이 있는 법이다. 앞으로 백신 접종이 본격화되면 '코로나의 긴 터널'에서 벗어날 것으로 보인다. 지금 어렵고 힘들더라도 꿋꿋이 버티고 이겨내면 반드시 '웃는 날'은 온다. 좌절하기보다는 전화위복(轉禍爲福)의 기회로 삼으며 최선을 다해보자. 코로나19 위기가 해소되어 가가호호(家家戶戶) '고진감래의 환희'를 맛보는 한 해가 되길 기원한다.

박영서 논설위원

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?