[漢詩로 여는 아침] 雪後〈설후 : 눈 온 뒤〉

2021. 1. 18. 19:26
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

저녁 술 취해 지팡이 짚고 외딴 마을 지나자니 몇몇 집 울 밑이 잔설에 잠겨있네 매화 꽃망울은 바람 앞에서 안타까워 하는데 냇가엔 사람 없지만 달은 한줄기 흔적을 남기네

송나라 시인 담지유(譚知柔)의 작품이다. 눈이 온 뒤의 풍경을 섬세하게 묘사하고 있다. 잔설이 내린 저녁, 술이 취한 외로운 시인은 찬바람에도 아랑곳 하지않고 피는 매화 꽃이 안타깝기만 하다. 눈, 매화, 달을 통해 겨울철 분위기가 흠씬 풍겨난다. 담지유는 송 휘종(徽宗)과 고종(高宗) 시기의 문관으로 시 5수가 전해져 내려온다.

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?