천문연, AI 기반 한문고전 자동번역 시범서비스 개시

심영석 기자 2021. 1. 14. 10:11
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한국천문연구원(이하 천문연)은 한국고전번역원(이하 번역원)과 공동으로 승정원일기와 천문고전의 원문을 자동번역해주는 AI (인공지능) 기술기반 한문고전자동번역 서비스를 시작했다고 14일 밝혔다.

베타버전으로 공개한 한문고전 자동번역 서비스는 번역원이 2017~2019년 개발한 승정원일기 자동번역 모델과 2019년 승정원일기 모델을 기반으로 한국천문연구원과 공동 개발한 천문고전 모델이 탑재됐다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한문고전 자동번역 서비스 화면(승정원일기 846페이지 내용 중 일부)(사진제공:천문연)© 뉴스1

(대전=뉴스1) 심영석 기자 = 한국천문연구원(이하 천문연)은 한국고전번역원(이하 번역원)과 공동으로 승정원일기와 천문고전의 원문을 자동번역해주는 AI (인공지능) 기술기반 한문고전자동번역 서비스를 시작했다고 14일 밝혔다.

천문연은 구글이나 네이버 등 주요 포털이 제공하고 있는 자동번역 서비스에 적용된 인공신경망 기반번역(NMT) 기술을 한문고전 자동번역서비스에도 적용해 번역모델을 개발했다.

NMT 기술은 기존 단어와 구문을 쪼개 번역했던 ‘통계기반번역(SMT)’과는 달리 문장을 통째로 파악해 번역하는 최신 방식이다.

베타버전으로 공개한 한문고전 자동번역 서비스는 번역원이 2017~2019년 개발한 승정원일기 자동번역 모델과 2019년 승정원일기 모델을 기반으로 한국천문연구원과 공동 개발한 천문고전 모델이 탑재됐다.

한문고전 자동번역 서비스는 웹과 모바일에서 손쉽게 서비스를 이용할 수 있으며, 승정원일기 자동번역의 경우 ‘카카오톡 채널’을 통해서도 이용이 가능하다.

km5030@news1.kr

Copyright © 뉴스1. All rights reserved. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?