[윤희영의 News English] 미국과 중국의 전쟁 가능성, 있다? 없다?

윤희영 기자 2021. 1. 1. 07:00
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

<조선일보 뉴스레터를 통해 소개되는 윤희영의 News English에서는 각 문단 중간에 독자분들께 도움이 될만한 영어 표현과 설명을 곁들여드립니다.>

/일러스트

혹시라도(by any chance) 미국과 중국이 전쟁을 벌인다면(wage a war) 어떻게 될까. 과거 양국이 무력 충돌할 전선(前線·front line)은 대만 또는 북한뿐이었다. 그러나 중국의 이해관계와 군사력이 확대되면서 잠재적 전선이 동·남중국해를 비롯한 환태평양 지역에서도 불가분 얽히게 됐다(be inextricably locked in the Pacific Rim). 그만큼 전쟁 발발(outbreak of war) 여지도 넓어졌다.

inextricable : 불가분의, 빠져나갈 수 없는

The relationship between crime and the decline of inner cities is inextricable. (도심 지역의 쇠퇴와 범죄는 떼려야 뗄 수 없는 불가분의 관계다.)

outbreak : 발생, 발발

The four-day festival ended a day early after an outbreak of violence. (나흘로 예정됐던 축제는 폭력사태 발생 후 하루 일찍 끝났다.)

전쟁이 청천벽력(a bolt of the blue)처럼 일어나지는 않을 것이라고 군사 전문가들은 말한다. 끓어오르는 위기(a brewing crisis)가 여러 사건을 통해 점차 고조되다가 어느 시점에 폭발할 것으로 예측한다. 이 경우에도 미국이 선제공격을 가할(carry out a preemptive strike) 가능성은 적다. 전면전(a total war)은 아닐지라도 맞붙어 싸워볼 만큼(come to grips with each other) 군사력을 키웠다고(build up the military might) 판단한 중국이 도발할 개연성이 높다.

brew : 끓이다, 양조하다, 태동하다

They sensed something big was brewing. (그들은 뭔가 큰 일이 일어나고 있음을 알아챘다.)

“””” 일본의 진주만 공습(Japan’s airstrike on Pearl Harbor) 때처럼 이른 새벽에(at the early dawn) 중국 탄도·크루즈미사일 세례(barrage of ballistic and cruise missiles)가 괌의 미국 군사 시설에 쏟아진다(bombard the U.S. military installations). 또 다른 탄도미사일들은 우주에서 폭발하면서(detonate in the space) 미국의 중요 군사위성들을 마비시킨다(paralyze America’s critical military satellites). 앞서 사이버 공격으로 미국의 방공·표적 시스템을 황폐화시킨다(wreak havoc on air defense and targeting systems).

detonate : 폭발시키다, 터뜨리다

He had to detonate the bomb within an hour. (그는 한 시간 안체 폭탄을 터뜨려야 했다.)

일본 주둔 미 공군과 조지워싱턴호를 필두로 한 항모타격단(a carrier strike group)이 출동하지만 미사일 방어 시스템이 마비된 조지워싱턴호에 중국의 항모 킬러 미사일이 명중해 탑재 전투기·전폭기들은 물론 이륙용 항모 갑판 자체가 무력화된다. 이에 따라 미국의 아·태 지역 주둔 공군·해군력 일부는 단기적으로 전장에 나서지도 못하게 된다(be sidelined). “”””

물론 최악의 상황을 가정한(assume the worst) 것이지만 황당무계한(nonsensical) 것은 아니다. 미국이 F-22 랩터 등 최신예 스텔스 전투기들을 보유하고 있지만 중국도 5세대 스텔스 전투기 J-20과 J-31을 이미 개발했고, 러시아로부터 최소한 12척의 스텔스 잠수함도 도입한 상태다.

미군은 최첨단 기술(cutting-edge technology)로 무장된 세계 최고의 가공할 전투력(the world’s most fearsome fighting strength)을 갖고 있다. 중국도 너무나 잘 알고 있다(be keenly aware of it). 이길 수 없는 전면전으로 가지 않는다. 제한적인 국지전(a limited regional war)으로 질질 끌면서 미국에 전례 없는 피해를 입혀 여론을 들끓게 함으로써 중국의 뒷마당에서 스스로 발을 빼게(wash its hands of China’s backyard) 하는 전략을 구사할 것이다.

cutting-edge : 최첨단의, 칼날의

This factory is equipped with the most cutting-edge facilities. (이 공장은 최첨단 설비로 갖춰져 있다.)

하지만 미국이 사상 최대 피해를 무릅쓰고 섣불리 군사력을 사용할 리는 없다. 중국 역시 막대한 피해를 입을 경우 공산당 체제 자체가 붕괴할 수 있어 감히 도발을 하지 못한다. 따라서 오랜 기간 미·중 전쟁은 일어날 가능성이 없다는 것이 군사 전문가들의 관측이다.

Idioms & Synonyms

by any chance : 혹시라도, 만일, 어쩌다가

- Are you in love with her, by any chance? (너 혹시 그 여자를 사랑하게 된 거야?)

wage a war (against/on) : 전쟁을 벌이다

- The whole world is waging a war against trans fats, otherwise known as trans fatty acids. (전 세계가 전이지방산으로도 알려진 트랜스지방에 대한 전쟁을 벌이고 있다.)

- He has always been against waging a war on drugs in that way. (그는 그런 식으로 마약과 전쟁을 벌이는 것에 늘 반대해왔다.)

wreak havoc on : ~을 파괴하다, 황폐하게 하다, 엉망으로 만들다

- Tectonic movements can wreak havoc on quake-prone zones around the world. (지질 구조 판의 움직임이 전 세계의 지진 취약 지역에 재앙을 일으킬 수 있다.)

▶ 동의어 : cause damage to

- Alcohol may cause damage to the liver. (술은 간에 손상을 초래할 수 있다.)

wash one’s hands of : ~와 관계를 끊다. 손을 떼다

- We must wash our hands of these appalling practices. (우리는 이 끔찍한 관행에서 손을 떼야만 한다.)

▶ 동의어 : break off with, break away from, withdraw oneself from

- He finally decided to break off with sly politicians. (그는 마침내 간사한 정치인들과의 관계를 끊기로 결심했다.)

- The company wants to break away from its downmarket image. (그 회사는 저가 이미지에서 벗어나고 싶어 한다.)

- He withdrew himself from political society in order to live a quiet life. (그는 평온한 삶을 살기 위해 정계와 관례를 끊었다.)

[참고 영문자료 사이트]

http://theweek.com/article/index/254400/what-would-a-us-china-war-look-like

http://nationalinterest.org/feature/asia-flames-us-china-war-10621

http://nationalinterest.org/commentary/how-win-war-china-9346

◇조선일보는 매일 아침 재테크, 부동산, IT, 책, 영어 학습, 종교, 영화, 꽃, 중국, 군사 문제, 동물 등 16가지 주제에 대한 뉴스레터를 이메일로 보내드리고 있습니다. 구독을 원하시면 <여기>를 클릭하시거나, 조선닷컴으로 접속해주세요.

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?