[漢詩로 여는 아침] 江南逢李龜年 〈강남봉이구년 : 강남에서 이구년을 만나다>

2020. 2. 12. 20:26
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

기왕(岐王)의 저택에서 자주 그대를 보았었지 최구(崔九)의 정원에서 노랫소리 몇 번이나 들었던가 지금 강남은 한창 풍경이 좋은데 꽃 떨어지는 시절에 다시 그대를 만났구려

시구 '낙화시절'(落花時節)로 유명한 두보(杜甫)의 시다. 두보가 당 현종의 총애를 받던 명창 이구년을 자주 본 것은 둘 다 젊은 시절이었다. 시간이 한참 지나 두 사람은 강남땅 창사(長沙)에서 우연히 상봉했다. 화려했던 과거를 뒤로하고 둘 다 떠돌이 처지에서 만나니 감정이 복잡하다. 그 옛날 추억과 함께 현재의 암담한 처지에 마음이 아프기만 하다. 그해 두보는 창사를 흐르는 샹강(湘江)의 배 위에서 객사했다.

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.