Teenagers Enraged at "Privileges Enjoyed by Chung Yoo-ra" Light Candles After CSATs
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
[경향신문] On November 17, high school seniors who had completed taking the College Scholastic Ability Test (CSAT) carried candles calling for President Park Geun-hye to step down. News on how Chung Yoo-ra, the daughter of the so-called "secret heavyweight" Choi Soon-sil, was admitted to Ewha Womans University after receiving all kinds of privileges, fueled the frustration that the high school seniors had felt witnessing the Choi Soon-sil scandal.

This evening at 7 p.m. in front of Bosingak in Gwancheol-dong, Jongno-gu, Seoul, more than a hundred teenagers including high school seniors in school uniforms gathered to light candles. This was the "High School Seniors' Rally for the Resignation of Park Geun-hye" organized by the youth organization, 21st Century Youth Community Hope. Ahn Hye-yeon (18), a senior at Yeil Girls' High School in Seoul attended this day's demonstration after taking the CSAT and made a free speech saying, "It is disappointing to be born in a world where you go to college with your mother's power. I want to show the adults that there is no age limit in political participation."
Hong Seong-min (18), a senior at Songchon High School in Daejeon said, "I want to ask the grown-ups who ask 'What do students know?' what they did. This situation was caused because of the votes that they cast, but it is us youths, who have done no wrong, who must suffer the damages." The teenagers shouted slogans, "Park Geun-hye, Step Down!" and "Park Geun-hye, Get Out!" and marched all the way to the Seoul Finance Center in Taepyeong-ro, Jung-gu.
At 9 p.m. this day at Bosingak, there was another rally under the heading, "Let's Meet on the Day of the CSAT!" encouraging the young people to take part in politics and vote. Heo Dodam (18), a senior at Janggi High School in Gimpo who organized this demonstration said, "I think the lack of interest in politics and the low voter turnout among the young people is a serious problem in South Korea right now. But it is no longer the time to remain indifferent."
Earlier this day at 6 p.m., at the Marronnier Park in Dongsung-dong, Seoul, civic groups including 2017 Democratic Peace Forum organized a performance under the heading, "CSAT at 18! Vote at 19? A Buzzing Street Performance to Expand Political Rights to More People." The youths demanded that political rights be given to more people by lowering the current minimum voting age of nineteen to eighteen. High school seniors who have taken their CSATs are expected to attend en masse the fourth candlelight vigil scheduled nationwide on November 19.
Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.
- 아무리 어려워도 모정(母情)이 이래서야 … 생활고에 중학생 아들 두고 몰래 이사
- 여성과 욕조에 함께…엡스타인 문건에 트럼프는 거의 없고 클린턴 사진 수두룩
- 이 대통령 “더 어려운 국민에게 온기 전해지도록”…연말 난방비·먹거리 지원 확대 강조
- “명절도 아닌데…” 고속철도는 오늘도 매진, 대책은 돌려막기?
- ‘제2의 남·원·정’ 불가능해졌나…당 위기에도 ‘친목 도모’ 수준에 갇힌 국힘 초선들
- ADHD로 오해받는 아이들, 진짜 원인은 ‘수면’일 수 있다
- “명나라 멸망에 애도를 표합니다”··· 중국 당국 긴장시킨 청년들의 온라인 반항
- 윤석열 ‘김건희특검‘ 첫 출석…변호인 “아내 금품수수 몰랐다”
- [산업이지] 청산? 홈플러스, 다가오는 ‘운명의 날’···“MBK 꽃놀이패”
- “쿠팡 안 쓰기 쉽네” “모 업체 정신 좀 차리게” 문성근·김의성 ‘탈팡’