<김대균의 비즈니스 영어 표현과 단어>a startup company (창업회사)

창업을 하고 성공하면 안정적인 회사가 됩니다. 처음 시작하여 자리를 잡는 데는 참 힘든 일들이 많죠. 오늘 배울 내용은 바로 이것과 관련 있는 표현들입니다.
오늘의 표현 : a startup company(창업회사), an established company(안정된 회사)
오늘의 표현을 갖고 문장을 만들어 보면 다음과 같습니다.
What’s the real difference between a startup and an established company?(창업회사와 안정된 회사 간의 진짜 차이는 무엇인가?)
start up은 동사로도 많이 사용됩니다. 시작하다, 시동을 건다는 의미로 쓰이죠.
Basically, I’m trying to start up a new business.(기본적으로, 나는 새로운 사업을 시작하려는 거야.)
이 표현은 명사로도 많이 사용됩니다.
Ms. Kim is the president of this start-up Internet company.(Ms. Kim은 이 창업한 인터넷 회사의 회장이다.)
The activity of a startup is to search for a sustainable business model.(창업회사의 활동은 지속 가능한 사업 모델을 찾는 것이다.)
창업한 회사가 자리를 잡아 안정되면 an established company(체제를 갖춘 안정된 회사)가 됩니다.
The activity of an established company is to provide value to customers through a sustainable business model.(체제를 갖춘 회사의 활동은 지속적인 사업모델을 통해 고객들에게 가치를 제공하는 것이다.)
오늘의 영단어 prompt : 즉각적인, 자극하다, 지시 메시지를 표시하다
prompt는 형용사로 ‘자극적인’의 의미로 많이 쓰입니다.
You must be prompt to act.(당신은 즉시 행동하여야 한다.)
We look forward to your prompt response.(우리는 당신의 신속한 응답을 기대합니다.)
prompt는 동사로 ‘자극하다’로도 많이 쓰입니다.
The music prompted memories of her childhood.(그 곡은 그녀의 어린 시절의 추억을 불러일으켰다.)
그런데 이 단어가 컴퓨터 등에 ‘지시 메시지를 표시하다’의 의미로도 사용됩니다. 이 의미로 지난주 일요일 토익 시험에 출제가 됐습니다. 많은 수험생이 prompted가 정답인데 reset이라는 단어를 골라 많이 틀렸습니다. 이 단어를 즉각적인의 의미로만 외운 분들은 틀리는 문제였습니다. 예문을 통해 볼까요?
You’ll be prompted to enter the value of the item : “Enter key of item to insert.” 값을 입력하라는 “값을 입력하시오”라는 메시지가 표시될 것이다.
하나 더 보겠습니다.
And then, you will be prompted to create your password.(그다음에 당신에게 패스워드를 만들라는 메시지가 표시될 것입니다.)
늘 강조하지만 우리가 알고 있는 기본단어는 많은 뜻을 가지고 있습니다. 겸손하게 다의어 공부를 해주세요.
김대균 어학원 원장
[ 문화닷컴 바로가기 | 소설 서유기 | 모바일 웹]
[Copyrightⓒmunhwa.com '대한민국 오후를 여는 유일석간 문화일보' 무단 전재 및 재배포 금지(구독신청:02)3701-5555 / 모바일 웹:m.munhwa.com)]
Copyright © 문화일보. 무단전재 및 재배포 금지.