마이리틀텔레비전 백종원, 일본어 지적에 폭풍당황 "제가 일본말 썼나요?" 어떤 단어?

2015. 5. 31. 21:12
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[서울신문 En]마이리틀텔레비전 백종원, 일본어 지적에 폭풍당황 "제가 일본말 썼나요?" 대처보니 '센스넘쳐'

'마이리틀텔레비전 백종원'

'마이리틀텔레비전' 백종원이 가쓰오부시 일본어 지적에 센스있게 대처했다.

요리연구가 백종원은 지난 31일 다음 tv팟을 통해 진행된 MBC 예능 프로그램 '마이 리틀 텔레비전' 생방송에서 가쓰오부시를 이용한 요리를 선보였다.

이날 백종원은 요리법을 설명하던 중 '가쓰오부시'를 언급했다. 이에 방송을 보던 시청자들은 실시간 채팅을 통해 '가쓰오부시'가 일본어라고 지적했다.

시청자의 지적에 백종원은 깜짝 놀라며 "일본말? 제가 일본말을 썼나요?"라며 당황했다.

이어 백종원은 가쓰오부시가 일본어라는 설명에 "가쓰오부시를 우리말로 고쳐 보겠다. '가다랑어 훈연한 포'라고 하면 되겠다"라고 센스있게 대처했다.

백종원은 "이렇게 바꿔 말하면 되긴 하지만 마트 가서 '가다랑어 훈연한 포 주세요'라고 하면 마트에서 없다"고 너스레를 떨어 웃음을 자아냈다.

사진=마이리틀텔레비전 방송캡처(마이리틀텔레비전 백종원)

연예팀 seoulen@seoul.co.kr

▶ 부담없이 즐기는 서울신문 '최신만화'

- 저작권자 ⓒ 서울신문사 -

Copyright © 서울신문. 무단전재, 재배포, AI 학습 및 활용 금지.