“10점 만점에 100점”...우리는 청량 어벤져스, ‘청설’[MK현장]

한현정 스타투데이 기자(kiki2022@mk.co.kr) 2024. 10. 18. 12:21
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

김민주 노윤서 홍경. 유용석 기자
배우 노윤서, 홍경, 김민주까지 그야말로 ‘청량 어벤져스’다. 따뜻하고도 순수한 핑크빛 에너지로 가득한 청춘 멜로, ‘청설’로 뭉친다.

조선호 감독은 18일 오전 서울 메가박스 성수에서 열린 ‘청설’ 제작보고회에서 “제작 과정에서 캐스팅 고민을 굉장히 많이 했다”고 운을 뗐다.

조 감독은 “먼저 캐릭터의 나이와 실제 배우들의 나이가 또래였으면 했다. 배우들을 찾아보면서 고민을 시작했는데 윤서 씨, 경 씨, 민주 씨 순서대로 캐스팅을 했다. 정말 큰 힘이 됐다. 세 분의 찬란한 시절을 같이 해서 영광이었고 좋았다”며 신뢰를 보였다.

노윤서. 유용석 기자
노윤서는 이날 ‘청량 어벤져스’라는 평가에 “어쩔 수 없이 인정해야 하는 게 아닌가 싶다. 모든 면에서 청량하다고 생각해서 인정하겠다”며 수줍게 웃었다.

그는 이어 “극 중 용준이가 순수하고 진실성 있게 (여름이한테) 다가가는 모습이 너무 예뻤다. 여름이와 가을의 자매 이야기도 굉장히 마음 울리더라. 청명하고 신선하고 설레고 이런 영화를 해보고 싶었는데 감사한 기회였다”며 “지금 이걸 내가 한다면 어떻게 표현을 할 수 있을까 싶었는데 (시나리오가) 또 워낙 재밌어 욕심이 났다. 정말 하고 싶었던 작품”이라고 만족감을 표했다.

그러면서 “원작을 보고 대만 감성이 좋아서 어떻게 한국 느낌으로 살릴지 고민했는데 걱정했던 것과 달리 우리만의 감성이 있더라. 한국이라서 더 사는 말들도, 신들도 있었다. 우리의 매력을 잘 뿜어내보자는 생각에 최대한 자연스럽게 설렘을 표현하려고 했다. 저희만의 감성이 잘 담겼다고 생각한다”고 했다.

손예진, 수지를 잇는 ‘국민 첫사랑’ 탄생을 예고한 그는 “과분하다. 정말 감사하다”며 미소 지었다. 그러고는 “그런 수식어를 얻는다면 정말 감사할 것 같다. ‘청설’을 통해 ‘인간 여름’이라는 수식어도 얻고 싶다. 과분하고 감사할 뿐”이라고 거듭 수줍어했다.

노윤서 홍경. 유용석 기자
‘청설’은 사랑을 향해 직진하는 ‘용준’(홍경)과 진심을 알아가는 ‘여름’(노윤서), 두 사람을 응원하는 동생 ‘가을’(김민주)의 청량하고 설레는 순간들을 담은 이야기다. 동명의 레전드 대만 로맨스 영화를 리메이크 했다.

드라마와 OTT를 사로잡은 두 배우가 이번엔 한 작품에서 만나 자매 케미스트리를 보여 줄 것이다. 그 주인공인 노윤서, 김민주는 최근 드라마와 OTT 작품을 넘나들며 활발하게 활약 중인 라이징 스타. 노윤서는 ‘동생바라기’라고 불려도 될 정도로 동생만을 생각하며 살아가는 K-장녀 여름 역을, 김민주는 꿈을 위해서는 어떠한 시련에도 굴하지 않는 열정 넘치는 수영선수 가을 역을 맡았다.

이들은 극 중 수어 연기에 도전한다. 홍경은 “사용하지 않던 수어를 처음부터 배워야 해서 준비기간이 필요했다”며 “혼자라면 느낄 수 없을 감정을 여름이를 통해 느끼고, 이들도 용준이로 느끼는게 있을 거다. 이걸 어떻게 하면 표현할 수 있을지 감독님과 대화를 많이 나눴다. 감정과 표현이 세밀해야한다고 생각했다. 3개월동안 수어를 사전에 배우면서 치열하게 지독하게 이야기를 나눴다”고 전했다.

또한 “사람마다 보는 게 다르기 때문에 조심스럽지만, 원작은 맑고 통통 튀는 이야기라면, ‘청설’은 맑고 순수한 사랑 이야기도 있지만 개개인의 삶의 관계, 누군가를 이해하는 과정과 감정이 더 깊어진 것 같다. 원작의 매력과 더불어 섬세한 감정이 추가된 것 같다”고 자신감을 보였다.

‘청성’ 스틸.
노윤서도 “수어 연기는 표정이 70%라고 할 수 있다. 표정으로 뉘앙스가 달라지고, 손짓을 얼마나 크게 하냐, 작게 하냐에 따라 표현이 다르더라. 수어는 몸으로 뿜어내는 언어 같다. 힘든만큼 아름다운 경험이었다”고 했다.

김민주는 청각 장애가 있는 수영 선수 역할을 맡았다. “쉽지 않았다”는 그는 “(수어는 물론) 물이랑도 전혀 친하지 않았다. 처음으로 수영을 배운 것”이라고 했다.

이어 “처음에는 아주 무서웠고 불안했다. 물에 빠져도 죽지 않는다는 확신을 갖기까지 시간이 걸렸는데 그 이후로 재밌게 열심히 연습하면서 실력이 느니 자신감도 붙었다”고 설명했다.

노윤서는 또 김민주와 자매 역할을 위해 친해져야 했다며 “내가 나름 아이(MBTI I, 내향형)지만 열심히 다가갔다, 다행히 수어 연습 기간이 오래 있어서 그때 자연스럽게 조금씩 부담스럽지 않게 천천히 서로 친해졌다”며 “(홍경과 함께)성격이 셋 다 너무 잘 맞았고, (김)민주랑도 잘 맞고 해서 촬영하면서 정말 그냥 동생 같이 했다. 여러 우연이 겹쳐 인연이라고 느껴질 정도였다”고 자랑했다.

김민주도 “(노윤서와)촬영 내내 친언니처럼 생각하고 촬영했다, 따뜻하고 솔직하고 진짜 좋은 사람이다”라고 화답했다.

MC 박경림은 이에 ‘케미’의 점수를 매겨보라고 했고, 노윤서는 망설임 없이 “10점 만점에 100점”이라고 외쳤다. 그러고는 “어떤 신들에서 닮게 나오기도 했고, 너무 자매처럼 나와서 좋다”고 환하게 웃었다.

조선호 감독은 리메이크 “리메이크 작업이 쉽지는 않았다”면서 “원작이 따라가도 문제고, 다르게 가도 문제다. 처음 작업을 시작할 때 고민이 많았는데 원작이 가진 순수한 사랑 이야기가 우리나라 관객들에게 충분히 통할 수 있겠다고 생각했다. 대만 영화 특유의 감성을 한국으로 가져왔을 때 얼마큼 표현이 될까 고민했고, 그 결과 원작의 순수함은 가져가되 내가 하고 싶은 이야기를 녹여낼 수 있었으면 했다”고 강조했다.

11월 6일 개봉.

Copyright © 스타투데이. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?