'이사통' 김선호 "고윤정과 온도·결 잘 맞아..행운 따른 작품"[화보]

김나연 기자 2026. 1. 20. 09:14
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

배우 김선호가 '이 사랑 통역되나요?'에서 고윤정과 호흡을 맞춘 소감을 밝혔다.

화보 촬영 후 진행된 인터뷰에서 김선호는 '이 사랑 통역 되나요?'라는 작품에 끌린 이유에 관해 "극중 호진과 무희는 여러 나라에서 함께 시간을 보내며 서로를 향한 마음을 키워간다. 여행지에서 누군가를 마주하는 낭만적인 순간을 모두 한 번쯤 꿈꿔 보지 않았을까. 그걸 눈앞에서 보여주는 작품이다. 모든 마음이 열릴 것 같은 순간 말이다. 그래서인지 작품 속에서 두 사람의 감정이 잘 느껴졌던 것 같다"라고 전했다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[스타뉴스 | 김나연 기자]
김선호 / 사진=엘르
김선호 / 사진=엘르
김선호 / 사진=엘르
배우 김선호가 '이 사랑 통역되나요?'에서 고윤정과 호흡을 맞춘 소감을 밝혔다.

김선호가 패션 매거진 '엘르'와 화보 촬영을 진행했다. 이번 화보는 넷플릭스 시리즈 '이 사랑 통역 되나요?'의 다중언어 통역사 주호진 역으로 또 한번 인생 캐릭터를 완성한 김선호의 낮보다 뜨겁고 고요한 밤을 포착했다.

화보 촬영 후 진행된 인터뷰에서 김선호는 '이 사랑 통역 되나요?'라는 작품에 끌린 이유에 관해 "극중 호진과 무희는 여러 나라에서 함께 시간을 보내며 서로를 향한 마음을 키워간다. 여행지에서 누군가를 마주하는 낭만적인 순간을 모두 한 번쯤 꿈꿔 보지 않았을까. 그걸 눈앞에서 보여주는 작품이다. 모든 마음이 열릴 것 같은 순간 말이다. 그래서인지 작품 속에서 두 사람의 감정이 잘 느껴졌던 것 같다"라고 전했다.

상대역인 배우 고윤정과의 로맨틱한 호흡에 관해서는 "케미스트리라는 것은 서로 마음을 열면 자연스럽게 생긴다고 믿는다. (고) 윤정 씨와는 다행히 현장과 연기에 대한 서로의 온도와 결이 잘 맞았다. 두 사람이 진짜처럼 존재하는 것에 집중해, 최대한 그 장면에서 자연스럽게 '살아내려고' 했다"라고 전했다. 이어 "운 좋게도 정말 좋은 사람들과 함께 할 수 있었던, 내게는 행운이 따른 작품이다"라고 말을 이었다.

누군가 김선호의 마음을 세상에 온전히 통역해 준다면, 가장 먼저 전해졌으면 하는 말에 관해 "마주함. 두근거림이나 설렘 같은 말이 아니다. 그저 연기를 해 나가며 나 자신을 제대로 마주해서, 부족한 모습은 반성하고 너그럽게 칭찬해 줄 부분은 칭찬 해 주려고 한다. 그러니 '피하지 않는다'는 뜻과 같다"라고 전했다.

김나연 기자 ny0119@mtstarnews.com

Copyright © 스타뉴스 & starnewskorea.com, 무단 전재 및 재배포 금지