이성복 시론집 '무한화서' 영국판 출간

조성현 기자 2024. 11. 21. 11:51
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

▲ 2015년 국내에 발간된 '무한화서'와 최근 발간된 영국판(제목 'Indeterminate Inflorescence: Notes from a poetry class')

이성복(72) 시인의 시론집 '무한화서'(無限花序)가 미국에 이어 영국에서도 번역 출간됐습니다.

문학과지성사는 "이달 14일 영국 출판사 펭귄북스의 임프린트(하위 출판 브랜드) 앨런 레인에서 '무한화서'(영국판 제목 'Indeterminate Inflorescence: Notes from a poetry class')를 출간했다"고 밝혔습니다.

영국판 번역은 지난해 9월 출간된 미국판(제목 'Indeterminate Inflorescence: Lectures on poetry')을 번역했던 안톤 허가 맡았습니다.

2015년 발간된 '무한화서'는 이성복 시인이 2002∼2015년 계명대 대학원에서 시 창작 수업을 하는 동안 학생들이 꼽은 재미있는 발언 471개를 정리한 책입니다.

표제 '무한화서'는 꽃이 줄기에 달리는 방식 가운데 무한으로 피어나는 것을 일컫습니다.

언어로 표현할 수 없는 것을 표현하려다 끝없이 실패하는 것이 곧 시라는 뜻에서 붙인 제목입니다.

이성복 시인은 1977년 계간지 '문학과지성'에 시 '정든 유곽에서'를 발표하며 활동을 시작했습니다.

1982년 김수영문학상, 1990년 소월시문학상, 2004년 대산문학상, 2007년 현대문학상, 2014년 이육사시문학상을 받았습니다.

(사진=문학과지성사 제공, 연합뉴스)

조성현 기자 eyebrow@sbs.co.kr

Copyright © Copyright ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지