학생들은 왜 숙제를 먹어버렸을까?

윤희영 기자 2024. 5. 24. 00:05
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[윤희영의 명언·우스개 English]

Wise saying

★ 친구(friend)는 가까이에, 적(enemy)은 더욱 가까이에 있게 하라.

Keep your friends close and your enemies closer.

☞ 적이 있다면 공개적으로 싸우지 말고 친구인 것처럼 해야(pretend to be friends with them) 가까이서 주시할(watch them closely) 수 있고, 무슨 일을 꾸미는지 알 수 있다는(figure out what they’re planning) 말입니다.

★ 리더십(leadership)이란 비전(vision)을 현실(reality)로 옮겨주는 능력(capacity)이다.

Leadership is the capacity to translate vision into reality.

Riddle

★ 아침에는 머리를 잃었다가(lose a head) 밤이 되면 머리를 되찾는(get it back at night) 것은?

What loses a head in the morning and gets it back at night?

☞ pillow(베개)

Joke

★ 학생들이 숙제를 먹어버렸다(eat their homeworks). 왜 그랬을까?

The students ate their homework. Why did they do that?

☞ 선생님이 그 숙제는 식은죽 먹기(a piece of cake)라고 말씀하셨기 때문이다.

Because the teacher told them it was a piece of cake.

Proverb

★ 햇빛이 비칠 때 건초를 만들어라.

Make hay while the sun shines.

☞ 기회가 왔을 때 최대한 활용하라는(make the most of the opportunities) 뜻입니다.

It means to make the most of opportunities when they come.

★ 책표지(cover)만 보고 그 책을 판단하지(judge) 마라.

Never judge a book by its cover.

☞ 겉모습(appearance)은 기만적인(be deceptive) 경우가 많아 자칫 섣부른 판단 착오를 범할(make a rash misjudgement) 수 있으니 조심하라는 경고입니다.

This is a warning to be careful because appearances are often deceptive and can lead to hasty misjudgments.

윤희영의 명언·우스개 English 뉴스레터 구독하기 ☞ https://page.stibee.com/subscriptions/91166

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?