AI 번역 스타트업 딥엘, 회사 가치 2조7000억원 평가

변지희 기자 2024. 5. 23. 13:38
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

유럽의 인공지능(AI) 번역 스타트업 딥엘의 가치가 20억달러(약 2조7300억원)로 평가됐다.

딥엘은 22일(현지시각) 3억달러(4100억원) 규모의 신규 자금 유치 결과를 발표하며 이같이 밝혔다고 CNBC와 월스트리트저널(WSJ) 등이 보도했다.

WSJ은 딥엘의 이번 투자 유치 성공의 배경으로 번역과 같은 기능별 AI 모델에 관한 관심 확대를 들었다.

인덱스 벤처스는 딥엘뿐 아니라 의료, 법률, 광고 등 다른 분야의 AI 모델에도 관심이 있다고 말했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'딥엘'(DeepL)의 야렉 쿠틸로브스키 창업자 겸 최고경영자(CEO)가 지난달 26일 서울 강남구 역삼동 조선팰리스에서 열린 기자간담회에서 AI 글쓰기 도우미 '딥엘 라이트 프로(DeepL Write Pro)'를 설명하고 있다. /딥엘 제공

유럽의 인공지능(AI) 번역 스타트업 딥엘의 가치가 20억달러(약 2조7300억원)로 평가됐다.

딥엘은 22일(현지시각) 3억달러(4100억원) 규모의 신규 자금 유치 결과를 발표하며 이같이 밝혔다고 CNBC와 월스트리트저널(WSJ) 등이 보도했다. 로이터통신은 딥엘의 가치가 2023년 1월 1억달러를 투자받았을 때보다 배로 커졌으며, 독일 AI 기업 중 최대가 됐다고 전했다. 벤처 캐피털인 인덱스 벤처스가 주도한 이번 투자에는 아이코닉 그로스 등 신규 투자자와 기존 투자자인 IVP, 아토미코 등이 참여했다.

2017년 출시된 딥엘의 AI 번역 플랫폼은 영어, 독일어, 프랑스어 등 32개 언어 간 번역을 제공한다. 딥엘의 장기 목표는 다국적 기업의 일상적 소통 과정을 자동화해서 생산성을 키우는 데 기여하는 것으로, 현재 닛케이, 도이치반 등 10만개 업체를 고객으로 확보했다.

딥엘 창립자겸 최고경영자(CEO) 야렉 쿠틸로브스키는 “대기업 고객을 위한 제품을 확대하고 있다”며 “외국 여행 중 식당 메뉴판을 볼 때와 달리 기업이 고객에게 이메일을 보낼 때는 번역 품질 차이가 매우 중요하다”고 말했다.

딥엘은 이번에 확보한 자금을 연구 및 제품 혁신, 세계 시장 진출 확대 등에 투입할 계획이다. 딥엘은 지난 1년간 직원 수가 두 배로 늘어 900명에 달하며 영국, 네덜란드, 일본, 미국 등에 지사를 두고 있다.

WSJ은 딥엘의 이번 투자 유치 성공의 배경으로 번역과 같은 기능별 AI 모델에 관한 관심 확대를 들었다. KPMG가 미국 기업 경영진들을 대상으로 한 최근 설문조사에서 97%가 앞으로 12개월 내 생성형 AI에 투자하겠다고 답했고 약 25%는 예상 투자액을 1억 달러 이상∼2억5000만달러 미만으로 제시했다. 인덱스 벤처스는 딥엘뿐 아니라 의료, 법률, 광고 등 다른 분야의 AI 모델에도 관심이 있다고 말했다.

- Copyright ⓒ 조선비즈 & Chosun.com -

Copyright © 조선비즈. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?