[문태준의 가슴이 따뜻해지는 詩] [19] 나 홀로 집에

문태준 시인 2024. 5. 12. 23:52
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

나 홀로 집에

복실이가 뒷다리로 일어서서

창틀에 앞발 올려놓고

방 안을 들여다본다

집 안이 조용해서

아무도 없는 줄 알았나 보다

오후 늦게 마신 커피 덕분에

밀린 글쓰기에 한동안 골몰하다가

무슨 기척이 있어

밖으로 눈을 돌리니

밤하늘에 높이 떠오른

보름달이 창 안을 들여다본다

모두들 떠나가고

나 홀로 집에 남았지만

혼자는 아닌 셈이다

-김광규(1941~)

일러스트=양진경

복실이는 아마도 집에서 기르는 애완견일 테다. 집이 하도 조용하니, 인기척 하나 들리지 않으니 무슨 일인가 싶어 방 안을 살핀다. 시간이 흐르고 밤이 되어 이번에는 보름달이 둥실 떠서 창 안쪽까지 달빛이 흘러 들어온다. 집에 아무도 없나 궁금해하면서. 시인은 혼자 집에 남았지만, 이처럼 한데서 집 안쪽으로 마치 한솥밥 먹는 식구처럼 문 열고 들어서려는 것이 있음을 알아챈다. 물론 그 착한 동거인의 기척은 잠잠할 때에 훨씬 더 잘 느껴질 것이다.

눈을 돌리면 곳곳에 함께 사는 존재들이 있다. 내 집에는 요즘 작약이 활짝 피어 툇마루며 집 안을 들여다본다. 바람도 지나가며 곁눈으로 내 살림을 둘러본다. 소금 같은 귤꽃은 피어 그 향기가 바람에 실려 와 창문 유리에 하얗게 쌓인다. 가끔 이웃 사람이 찾아와 마당에 들어설 때 ‘집에 누구 계세요?’라고 물으며 내 집에 눈길을 준다. 내가 집을 잠깐 비운 사이에 우편물이 현관문 앞에 도착해 있다. 결국 혼자는 아닌 셈이다.

문태준

Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?