[도청도설] 미야자키 한국악(岳)

이흥곤 기자 2024. 5. 1. 03:02
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한국사람이 일본 규슈 남동쪽에 위치한 미야자키현 가라쿠니다케(1700m)에 오르면 누구나 깜짝 놀란다.

한국의 일본어 표기인 '강고쿠' 대신 '가락국'을 '가라(가야) / 쿠니(국) / 다케(산)'로 조합했다고 가이드는 설명한다.

보름 때 도래인들이 주변 가장 높은 봉우리에 올라 한반도 방향을 바라보며 수구초심의 마음으로 흐느끼자 일본인들이 그곳을 가락국 사람들의 산으로 간주해 가라쿠니다케로 불렀지 않나 싶다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한국사람이 일본 규슈 남동쪽에 위치한 미야자키현 가라쿠니다케(1700m)에 오르면 누구나 깜짝 놀란다. 산 정상 정상목에 ‘韓国岳(한국악)’이라고 표기돼 있기 때문이다. 한국의 일본어 표기인 ‘강고쿠’ 대신 ‘가락국’을 ‘가라(가야) / 쿠니(국) / 다케(산)’로 조합했다고 가이드는 설명한다. 고대 일본과 한반도와의 연관성을 고려할 때 충분히 개연성을 지닌 가설로 받아들여진다.

일본 최초의 정사(正史)인 ‘일본서기’에 따르면 4세기 한반도에서 전쟁이 거듭되자 새 생활 터전으로 일본 열도가 대두됨에 따라 신라 백제 가야 유민들이 집단 이주했다. 미야자키에는 가야 유민들이 정착한 것으로 보인다. 일본인들은 한반도에서 건너온 이들을 ‘멀리서 온 사람’이란 의미의 ‘도래인(渡來人)’이라고 불렀다. 도래인들은 토목 양잠 등 당시로선 선진기술을 사용했고, 한문으로 문서를 작성하는 등 일본인의 생활 향상에 크게 기여했다고 한다. 보름 때 도래인들이 주변 가장 높은 봉우리에 올라 한반도 방향을 바라보며 수구초심의 마음으로 흐느끼자 일본인들이 그곳을 가락국 사람들의 산으로 간주해 가라쿠니다케로 불렀지 않나 싶다.

가라쿠니다케는 일본 최초 국립공원인 기리시마 산군 5개 봉우리 중 가장 높다. 분화구와 칼데라가 산재해 이국적 풍광을 선사하는 활화산 지대다. 종주 거리는 13.7㎞로 5시간쯤 걸린다. 한국인은 가라쿠니다케를 주로 찾지만 일본인은 일본국을 세운 신들이 내려왔다는 전설의 다카치호미네를 선호한다. 신모에다케는 14년 전 화산 폭발을 일으켰다. 화산지대인 이곳을 종주하다 보면 한라산 백록담보다 배나 큰 칼데라호도 만난다.

제주도가 국내 신혼여행 메카였다가 1990년대 후반 해외여행 자유화로 한때 쇠락했듯이 미야자키도 1960년대까지 일본 최고의 신혼여행지였지만 1972년 미군이 오키나와를 반환하면서 그 자리를 넘겨줬다. 연평균 기온이 17.3도인 미야자키는 겨울에도 따뜻한 날씨를 유지해 2000년대 들어 한국 일본의 프로야구 및 축구팀의 단골 동계 전지훈련지로 유명하다. 골프장도 30개가 넘어 최근 한국 주말 골퍼들이 자주 찾는다.

최근 부산과 미야자키 관광협회가 자매결연했다. 두 기관은 관광객이 서로 오가는 데 불편함이 없도록 직항 항공편 개설이 필요하다고 입을 모았다. 가끔 띄우는 전세기는 거의 만석일 정도로 인기가 높다. 현재 직항은 인천 출발(주 3회) 한 편뿐이다. 하늘길이 열려야 진정한 교류가 시작된다.

이흥곤 논설위원

Copyright © 국제신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?