정보라 '저주토끼' 독어 번역 이기향, 라이프치히도서전상 수상
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
정보라 작가의 '저주토끼'가 독일 라이프치히도서전에서 상을 받았다.
라이프치히도서전 홈페이지에 따르면 도서전 주최 측은 저주토끼를 독일어로 옮긴 번역가 이기향에게 21일(현지시간) 번역서 부문 라이프치히도서전상을 시상했다.
국내에서 2017년 출간된 SF·호러 소설집 저주토끼는 2022년 영국 부커상 인터내셔널 부문, 지난해 전미도서상 번역문학 부문에서 후보에 오른 바 있다.
라이프치히도서전은 심사위원 7명이 소설·논픽션·번역서 부문 작품을 선정해 상을 준다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
정보라 작가의 '저주토끼'가 독일 라이프치히도서전에서 상을 받았다. 심사위원 마리 슈미트는 "믿을 수 없는 전개에도 독자들은 이기향을 통해 작가의 이야기를 언제든 믿게 된다"며 "귀에 쏙쏙 들어오는 문체로 구석구석의 괴물들을 떠올리게 한다"고 평가했다.
라이프치히도서전 홈페이지에 따르면 도서전 주최 측은 저주토끼를 독일어로 옮긴 번역가 이기향에게 21일(현지시간) 번역서 부문 라이프치히도서전상을 시상했다.
이기향은 독일 뮌헨에서 대학 강사로 일하며 번역가로 활동하고 있다. 한강의 '채식주의자', 조남주의 '82년생 김지영' 등을 독일어로 번역했다.
저주토끼 독일어판(Der Fluch des Hasen)은 지난해 9월 출간됐다.
이기향은 "20년간 해온 외로운 작업에 큰 위로"라고 소감을 밝혔다.
국내에서 2017년 출간된 SF·호러 소설집 저주토끼는 2022년 영국 부커상 인터내셔널 부문, 지난해 전미도서상 번역문학 부문에서 후보에 오른 바 있다.
라이프치히도서전은 심사위원 7명이 소설·논픽션·번역서 부문 작품을 선정해 상을 준다. 소설 부문은 세르비아 출신 작가 바르비 마르코비치의 '미니호러'(Minihorror)가, 논픽션 부문은 독일 미술사학자 톰 홀레르트의 '1972년경 폭력-정체성-방법'(ca. 1972 Gewalt-Identitaet-Methode)이 수상했다.
연승 기자 yeonvic@sedaily.comCopyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.
- 인도 여행중 남편 옆에서 집단성폭행당한 스페인女, 인도 여행하려는 女에 하고싶은 말 있다는
- '노무현 사위' 곽상언 금배지 다나…종로서 지지율 1위 [서경·갤럽 여론조사]
- 이재명, 회칼로 허벅지 찌르는 시늉하며 “광주서 몽둥이로 대가리 깨진 거 봤지”
- 이해찬 “'앳된 아가씨' 추미애, 얼굴이 하도 곱게 생겨 판사같지 않았다”
- '소속사 대표가 성폭행하려 해' 주장…'무고 혐의' 걸그룹 출신 BJ의 '실체'
- '이선균 수사정보 유출' 인천청 소속 경찰관 체포
- 유시민, 尹 겨냥 '미친X…한동훈과 안 맞아서 그래 가끔 맞아야 하는데' 의심심장 발언
- 조민 '홍삼 먹고 면역력 좋아져' 광고하더니…결국 검찰 수사 받는다
- 이부진의 눈부신 ‘화이트 패션’…주총 때 자주 입는 ‘이 브랜드’는
- '의대생 증가율 1위' 충북 지사의 선언…'제 시신 실습용으로 기부'