미국‧일본 마트서도 ‘한글’로 적힌 ‘콜라’가…무슨 일?

권나연 기자 2024. 2. 21. 14:17
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

미국과 일본 등 전 세계 곳곳의 소비자들이 한글로 '콜라'라고 적힌 음료를 구매할 수 있게 된다.

한국과 일본의 코카콜라 브랜드 마케팅을 담당하고 있는 권정현 상무는 이번 제품 출시와 관련해 "한글 로고를 제품에 도입한 것이 자랑스럽다"며 "K팝이 문화에 미치는 영향력을 조명하고 세계 팬들을 하나로 모을 수 있는 혁신적인 경험을 제공할 것"이라는 소감을 전했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

코카콜라 제로 한류(K-Wave) 한정판 출시
K-팝과 팬덤 문화 반영…36개국 판매 앞둬
코카콜라 제로 한류 제품 디자인. 코카콜라

미국과 일본 등 전 세계 곳곳의 소비자들이 한글로 ‘콜라’라고 적힌 음료를 구매할 수 있게 된다. 이번 한글 제품 출시는 ‘K-팝(POP)’과 팬덤 문화가 전 세계에서 영향력을 발휘하고 있는데 따른 성과다.

21일 코카콜라 측에 따르면 한정판 ‘코카-콜라 제로 한류(K-Wave)’ 제품을 출시하고 미국과 일본을 비롯해 프랑스·스페인·싱가포르 등 36개국에서 판매할 예정이다.

이 제품은 영어로 적힌 전면의 제품명 아래에 한글로 ‘코카-콜라’라고 적혀 있다. 과일향이 나는 제품의 특성을 담아 ‘상큼한 최애 맛’이라는 설명도 한글로 표시돼 있다. 최애(最愛)는 ‘가장 사랑하다’라는 뜻으로 팬덤 문화에서는 ‘가장 좋아하는 가수’, ‘아이돌 그룹에서 가장 좋아하는 멤버’ 등의 의미로 쓰인다.

이는 한정판 ‘K-Wave’ 콜라가 K팝 팬들의 아티스트를 향한 애정과 열정을 모티브로 출시했음을 보여준다.  

코카콜라 관계자는 “K팝의 세계적 파급력을 높이고 독창적인 팬덤을 만들어 나갈 때 느낄 수 있는 마법 같은 짜릿함을 담은 것이 특징”이라며 “코카-콜라 제로 고유의 짜릿한 맛에 팬들이 자신의 최애 K팝 아티스트에게 처음으로 빠져들었을 때 느꼈던 감동을 담았다”고 설명했다.

오아나 블라드 코카콜라 글로벌 전략 시니어 디렉터도 “전 세계에서 가장 열정적인 K팝 팬들의 무한한 헌신에서 받은 영감을 기반으로 전 세계 팬들에게 마법 같은 경험을 전할 수 있어 기쁘게 생각한다”며 “‘코카-콜라 제로 한류’와 함께 색다른 방식으로 K팝을 즐길 수 있는 독창적인 경험을 선사할 예정”이라고 말했다.

한글이 해외에서 만든 제품에 사용된 것은 이번이 처음이 아니다. 해외 명품업체도 한글을 적용한 제품 디자인을 내놓은 바 있다.

한글 ‘구찌’가 새겨진 한정판 티셔츠. GUCCI

지난해 이탈리아 패션업체 구찌(GUCCI)는 자사 로고를 한글로 새긴 한정판 의류를 선보였다. 티셔츠와 후드가 달린 점퍼 등에 한글로 ‘구찌’라고 새겨 넣은 제품이 출시되자 해외 소비자들은 ‘독특하고 재미있다’는 반응을 보였다. 

또 프랑스 패션업체 루이비통은 2022년 미국 뉴욕에서 열린 200주년 전시에서 한글을 사용했다. 루이비통 측은 아이돌 그룹 방탄소년단(BTS) 멤버들이 로고 작업으로 참여한 작품을 한가운데에 배치했다. 당시 한쪽 면에 루이비통의 로고인 ‘LV’를 한글 ‘엘뷔’로 적어 넣은 작품들을 볼 수 있었다.

한국과 일본의 코카콜라 브랜드 마케팅을 담당하고 있는 권정현 상무는 이번 제품 출시와 관련해 “한글 로고를 제품에 도입한 것이 자랑스럽다”며 “K팝이 문화에 미치는 영향력을 조명하고 세계 팬들을 하나로 모을 수 있는 혁신적인 경험을 제공할 것”이라는 소감을 전했다. 

Copyright © 농민신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?