반일·혐한 시대에 되짚어본 한·일 지식인 교류의 역사

이복진 2024. 2. 2. 20:05
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

이 책은 반일과 혐한이라는 극단화된 단절의 시대에 한·일 교류의 역사를 발굴하고 그것이 갖는 현재적 의미를 살핀다.

특히 한·일 지식인 교류에 초점을 맞춰 그 안에서의 갈등과 협력, 대립과 타협, 이견과 조율의 면면을 드러냄으로써, 한·일 관계의 임계점을 확인하고 향방을 가늠하며 대안을 모색하는 성과물이다.

그러나 이들 지식인 교류의 역사, 궤적, 의미에 관한 연구는 수행된 바가 없다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

교차와 접합의 지/박삼헌·오타 오사무·김인수·조수일·홍종욱·도베 히데아키·심정명/소명출판/3만1000원

이 책은 반일과 혐한이라는 극단화된 단절의 시대에 한·일 교류의 역사를 발굴하고 그것이 갖는 현재적 의미를 살핀다. 특히 한·일 지식인 교류에 초점을 맞춰 그 안에서의 갈등과 협력, 대립과 타협, 이견과 조율의 면면을 드러냄으로써, 한·일 관계의 임계점을 확인하고 향방을 가늠하며 대안을 모색하는 성과물이다.

특히 1965년 한·일 국교 정상화 이후 한·일 지식인 교류에 대한 최초의 본격적인 연구라는 점에서 학술적 의미가 남다르다. 1970년대 이후로 한·일의 사회과학자들은 미국에 연원을 둔 비교정치학, 발전국가론, 아시아 사회론의 지적 자양분을 공유하며 지속적으로 교류해왔다. 1980년대에는 식민지 경제사를 둘러싸고 활발한 공동연구가 이뤄졌다. 1990년대 이후로 인문학 영역에서 한·일 간 교류와 공동연구가 급증했고 의제의 동조화(탈민족주의론·제국론·동아시아론)가 목격되기도 했다. 그러나 이들 지식인 교류의 역사, 궤적, 의미에 관한 연구는 수행된 바가 없다.
박삼헌·오타 오사무·김인수·조수일·홍종욱·도베 히데아키·심정명/소명출판/3만1000원
이 책에 실린 7편의 글은 1965년 한·일 국교 정상화 이후 2000년대까지 한·일 지식인 교류의 다양한 사례를 대상으로 하고 있다. 각 글은 그 분석 시기마다 ‘지식인 교류’가 얼마나 뜨겁게 ‘정치적’이었는지 분석하고 있다.

예컨대 오타 오사무는 1968년 재한 원폭 피해자의 월경 행위가 히로시마·나가사키의 원폭 피해를 ‘전후 일본인’의 희생으로만 생각하는 일본 시민의 일국주의적 ‘평화’를 성찰하고, 식민지 책임을 불문에 부치는 한·일 조약 체제를 다시 묻는 재한 원폭 피해자와의 연대를 도모하는 계기가 됐다고 평가한다.

박삼헌은 1970년대 일본에서 지한파로 평가받던 다나카 아키라를 일본(인)의 속죄 의식을 전제로 한 반공주의와 자유주의적 보수주의자로 규정하고, 1982년 일본 역사 교과서 문제를 일본 국가에 대한 주권 침해로 인식하고 더 이상 속죄를 전제로 한 ‘좋은 일본인’을 그만두겠다고 선언했던 그의 역사 인식이 현재 일본 사회의 혐한론의 원형을 이루는 기본 논리가 되었다고 평가한다.

이복진 기자 bok@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?