Japan launches anti-dumping probe on steel products from Korea (日, 한국산 아연도금 철선 반덤핑 조사)

조지현 2021. 6. 16. 06:03
음성재생 설정
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[Pulse로 배우는 영작문-926] 'Pulse로 배우는 영작문'으로 영문 뉴스 읽기에 도전해보세요. [영문뉴스 원문 바로가기]

일본 정부가 한국과 중국에서 생산한 용융 아연도금 철선의 덤핑 혐의에 대한 조사에 착수했다고 14일 밝혔다. 두 나라에서 수입한 용융 아연도금 철선 가격이 지나치게 낮아 일본 업계에 피해를 준다고 판단할 경우 한국•중국산 제품에 반덤핑 관세가 부과된다.

Japan has launched an anti-dumping investigation into hot-dipped galvanized steel wire imports from South Korea and China after the country's steel product makers formally raised an issue against the cheap products from the neighboring states hurting competitiveness of the local products.

일본 재무성과 경제산업성은 이날 일본 업체가 낸 진정에 따라 한국•중국에서 수입한 용융 아연도금 철선에 대해 덤핑 조사를 시작한다고 발표했다. 조사를 맡은 두 부처는 1년 내 조사를 마칠 예정이다.

The Japanese finance and trade ministries announced Monday that it will decide whether to impose anti-dumping duties on hot-dipped galvanized steel wires shipped from Korea and China after investigation, which is expected to take about a year to complete.

일본 용융 아연도금 철선 생산 업체 4곳은 앞서 지난 3월 말 일본 당국에 한국•중국산 제품에 반덤핑 관세를 부과할 것을 요구하는 신청서를 제출했다. 두 나라에서 온 제품이 일본 내 가격보다 30% 이상 싼 가격에 들어와 원자재가격 인상에도 가격 인상이 어려워지는 등 피해를 보고 있다는 게 이유였다.

The probe comes after four Japanese steel product manufacturers lodged a petition in March, alleging that hot-dipped galvanized steel wires from Korea and China, which are as much as 30 percent cheaper than Japanese made products, had prevented them from reflecting the recent surge in raw material prices in the sales prices of their products.

용융 아연도금 철선은 용융 도금 방식으로 아연을 도금한 철선으로, 낙석 방지용 철망 등 제조에 사용된다.

Hot-dipped galvanized steel wires are mainly used for wire nettings such as rock fall barrier fences and nets, crimped wire nets and various barbed wires.

일본 정부는 수산화칼륨, 철강제 관연결구류 등 2개 한국산 품목에 반덤핑 관세를 물리고 있다.

Tokyo currently levies anti-dumping tariffs on potassium hydroxide and steel tube imports from Korea.

일본 정부는 한국산 탄산칼륨에 올해 3월부터 4개월간의 잠정 조치로 30.8%의 반덤핑 관세를 물리고 있다. 작년 6월 조사를 시작한 한국산 탄산칼륨에 대해선 조만간 반덤핑 관세 부과 방침을 확정할 것으로 알려졌다

Since March, the Japanese government has also temporarily raised import duties on potassium carbonate from Korea to 30.8 percent for four months. It will soon conclude the investigation into potassium carbonate imports from Korea launched in June last year to decide whether to keep a 30.8 percent tariff for the next five years.

◆Editor's Pick

. galvanize: …에 아연 도금을 하다. galvanized 아연을 씌운

. raise an issue: 쟁점을 제기하다

. impose: (세금 등을) 부과하다 (= levy)

. duty: (국내로 들여오는 물품에 대한) 세금 *관세: tariff, customs; 수출입에 공식적으로 할당되는 “한도”는 quota

. lodge: (공공기관 등에 이의 등을) 제기하다, 제출하다 *lodge a petition: 탄원서를 제출하다

. allege: 혐의를 제기하다 = accuse

. as much as: ~정도 까지 많이

. crimped wire net (=crimped wire mesh): 아연도금망

. barbed wire: 가시가 돋친 철선

. netting (= net): 그물 모양 제재

. for the next five years: 향후 5년간

◆Editor's Note

. anti-dumping duty: 반덤핑과세 (어떤 국가가 특정 상품의 가격을 과도하게 내려 수출하는 덤핑행위를 하지 못하도록 부과하는 관세).

cf. safeguard measure: 긴급수입제한조치 (수입 급증으로 인하여 국내산업에 심각한 피해가 있는 경우 수입국이 취할 수 있는 잠정적인 수입제한조치). countervailing duty: 상계관세 (수출국 정부가 지급한 보조금을 상쇄하기 위해 수입국이 수입품에 부과하는 특별관세)

[영문뉴스부]

[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]

Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?