[THINK ENGLISH] DP rep. accused of trying to bully internet portal

이무영 2020. 9. 15. 09:11
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

민주당 윤영찬 의원(왼쪽)이 화요일 국회 본회의 도중 보좌진에게 메시지를 보내는 장면(오른쪽)이 카메라에 포착됐다.

수요일 민주당 이낙연 대표는 야당 원내대표의 연설을 메인에 띄웠다는 이유로 포털사이트를 겁박하려 한 청와대 출신 국회의원을 질책했다.

이 대표는 오전 민주당 최고위원 회의에서 "어제 우리 당 국회의원이 국회 본회의 도중 포털사이트에 관해 부적절한 메시지를 보내는 게 포착됐다"고 말했다.

글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

Ruling party Chairman Lee Nak-yon on Wednesday rebuked a former presidential aideturned-lawmaker for having tried to browbeat an internet news service after it highlighted an opposition leader's speech. "Yesterday, one of our lawmakers was caught..
Rep. Yoon Young-chan, left, of the Democratic Party is photographed sending a text message, right, to an aide during a National Assembly session on Tuesday. [NEWS1]

민주당 윤영찬 의원(왼쪽)이 화요일 국회 본회의 도중 보좌진에게 메시지를 보내는 장면(오른쪽)이 카메라에 포착됐다. [뉴스1]

DP rep. accused of trying to bully internet portal 여당 의원이 포털사이트 뉴스 통제 시도

Korea JoongAng Daily 1면 기사 Thursday, September 10, 2020

Ruling party Chairman Lee Nak-yon on Wednesday rebuked a former presidential aideturned-lawmaker for having tried to browbeat an internet news service after it highlighted an opposition leader’s speech.

rebuke: 질책하다, 꾸짖다 browbeat: 으르다, 협박하다 highlight: 강조하다

수요일 민주당 이낙연 대표는 야당 원내대표의 연설을 메인에 띄웠다는 이유로 포털사이트를 겁박하려 한 청와대 출신 국회의원을 질책했다.

“Yesterday, one of our lawmakers was caught sending an inappropriate text message about an internet portal during a National Assembly session,” Lee said during a leadership meeting of the Democratic Party (DP) in the morning.

inappropriate: 부적절한

이 대표는 오전 민주당 최고위원 회의에서 “어제 우리 당 국회의원이 국회 본회의 도중 포털사이트에 관해 부적절한 메시지를 보내는 게 포착됐다”고 말했다.

“[Rep. Yoon Young-chan] said he wanted to complain to the portal because it did not carry fair coverage of the DP chairman’s speech and an opposition leader’s speech. Still, I believe his action can trigger misunderstanding.”

fair coverage: 공정보도 trigger: 촉발시키다

“[윤영찬 의원]은 여당 대표 연설과 야당 원내대표 연설을 공정하게 보도하지 않아 포털사이트에 항의하려고 했다고 말했다. 그렇더라도 그의 행위는 오해를 불러일으킬 수 있다고 생각한다.”

On Tuesday, photojournalists accredited to the National Assembly took photos of Rep. Yoon while he was sending a text message to someone. Photos of Yoon’s mobile phone screen showed that he had sent a captured image from the Daum portal of a speech by Rep. Joo Ho-young of the main opposition People Power Party (PPP) to an aide. Joo gave the speech around 2 p.m. Tuesday at the National Assembly.

photojournalist: 사진기자 accredited: 공인된, 인가받은

화요일 국회출입 사진기자들이 윤영찬 의원이 누군가에게 문자 메시지를 보내는 장면을 사진으로 찍었다. 사진에 찍힌 윤 의원의 휴대전화 화면에는 다음 포털사이트에 국민의힘 주호영 원내대표 연설 기사가 떠 있는 화면을 캡쳐해 보좌관에게 보낸 것이 보였다. 주 원내대표는 화요일 오후 2시쯤 국회 본회의에서 연설을 했다.

DP Chairman Lee gave his speech on the previous day. The aide responded to Yoon that “Joo Ho-young’s speech is posted immediately on the main page.” “You must lodge a strong complaint to Kakao [the owner of Daum]," Yoon wrote to the aide. “Kakao is being unreasonable. Tell them to come to my offi ce.”

the previous day: 바로 전날 lodge a complaint: 항의를 제기하다

민주당 이낙연 대표는 바로 전날 국회 본회의에서 연설을 했다. 그 보좌관은 윤 의원에게 “주호영 연설은 바로 메인에 반영되네요”라고 답문을 보냈다. 윤 의원은 “카카오(다음의 모회사)에게 강력히 항의해주세요. 카카오가 너무 하는군요. 내 사무실로 들어오라고 하세요.”라고 보좌관에게 썼다.

번역: 이무영 뉴스룸 국장 [lee.mooyoung@joongang.co.kr]

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?