[김대균 영어칼럼] look at·see·watch..미세한 뜻차이 아세요?

2018. 10. 24. 04:06
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

필자가 영어 공부를 하면서 느낀 점은 단어나 표현상 차이를 잘 구분하는 것이 중요하다는 것이다. 동의어를 너무 많이 적어주는 선생님들은 일종의 동의어 사전인 'thesaurus'를 찾아서 정리해준다. 그런데 이 사전은 작가들이 글을 쓰다가 단어가 생각나지 않을 때, 한 번 쓴 단어를 새롭게 바꿔 쓸 단어가 없나 찾을 때 주로 쓰인다. 우리는 그보다는 단어들 간의 차이에 집중해 공부하는 것이 더 낫다.

오늘은 우리가 다 안다고 생각하는 기본 단어! '보다'의 의미를 가진 look at, see, watch를 가지고 공부해 보자! 이들의 차이는 무엇일까?

1. look at : 주의 깊게 정지된 것을 보다.

(ex) Look at all these books on the floor(마룻바닥에 이 책들 좀 봐라).

Come and look at this picture Amelian sent me(와서 Amelia가 나에게 보내 준 그림을 봐라).

이 두 문장에서 책이나 그림은 정지되어 있는 상태를 나타낸다.

2. see는 그냥 눈에 들어오니 수동적으로 보는 것(notice)을 의미한다.

(ex) I saw Iris at Incheon airport yesterday(나는 어제 인천공항에서 Iris를 봤다).

Have you seen my TOEIC book?(내 토익 책 봤니?)

3. watch는 look at과 비슷하지만 일정 기간 동안 움직이거나 변하는 것을 보는 것을 나타낸다.

(ex) William and Samantha watch television every evening(William과 Samantha는 매일 저녁 TV를 본다).

TV는 옛날 말로 활동사진이다. 움직이는 동작을 보여주는 TV는 watch하는 것이 맞는다.

Emily spent the entire afternoon watching a baseball match(Emily는 오후 내내 야구 경기를 보면서 보냈다). 이 경우는 TV로 본 것이 암시되는 것이다.

I watched 'The Lion King' last night on DVD(나는 지난밤에 DVD로 뮤지컬 '라이온 킹'을 봤다). 이 경우도 DVD로 보는 경우여서 watch를 쓴다!

그러나 일반적으로 실제 가서 스포츠 경기를 보거나 극장에서 영화, 연극 공연을 볼 때는 see를 쓴다!

I saw 'The Lion King' last night(나는 지난밤에 뮤지컬 '라이온 킹'을 극장에서 봤다).

Emma had been to see the final of The 2018 FIFA World Cup.

This was one of the most amazing films I've ever seen.

You'll have to go and see it while it's in the cinema.

요약하면 see는 수동적으로 의도하지 않게 보는 때와 스포츠, 연극, 영화를 직접 볼 때는 see! TV를 볼 때는 watch! look at은 정지된 것 볼 때, watch는 움직이는 것을 볼 때 쓴다!

[김대균어학원 원장]

[ⓒ 매일경제 & mk.co.kr, 무단전재 및 재배포 금지]

Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지