[YBM 톡톡 생활영어] Cut him some slack. 좀 봐줘라

2017. 4. 5. 19:10
음성재생 설정
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

◇ 오늘의 학습 주제

A: I hate to be crass, but Tom looks like a clown.

B: 좀 봐줘라. He has no fashion sense.

A: Nor do I, but he acts like he's a model on a catwalk.

B: What's it to you? He looks happy to me.

◇ 해석 및 해설

A: 무례하게 보이긴 싫지만, 탐은 마치 광대 같아.

B: Cut him some slack. 탐은 패션 센스가 좀 없어서 그래.

A: 나도 패션 센스 없긴 마찬가지거든? 하지만 탐은 마치 자기가 패션쇼 모델인 것처럼 행동하잖아.

B: 그게 무슨 상관이야? 나한테는 탐이 즐거워 보이기만 한걸?

◇ 부가표현

*I hate to be crass

I don't want to be rude / Forgive me if I seem a bit unmannerly

*Tom looks like a clown.

Tom is wearing ridiculous clothes. / Tom's clothing makes him look sill.

*Cut him some slack.

Give him a break. / Don't be so hard on him. / Take it easy on him.

*He has no fashion sense.

He has no idea about fashion. / He knows nothing at all about fashion.

*Nor do I

I don't either. / I don't know anything about that stuff either. / I don't have a clue either.

*He acts like he's a model on a catwalk.

He prances around like he's some kind of fashion model.

*What's it to you?

Why does that matter to you? / What difference does that make to you?

*He looks happy to me.

He looks like he's happy. / I get the impression that he's a happy guy.

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?