[Joyce의 세상물정 영어]Hitch your wagon to a star – 제대로 성공하고 싶다면

마차를 몰고 싶으면 말을 마차에 매야 한다. 말에 마차를 매는 것을 hitch 한다고 한다. 이때 마차를 말에 매지 않고 별에 매라는 말은 목표를 높이 잡아야 한다는 뜻, 혹은 이미 성공한 사람 혹은 무언가를 바라보거나 관계를 맺어서 성공하려 노력하라는 뜻이다. 이 표현은 19세기 미국의 시인이자 사상가인 랄프 왈도 에머슨(Ralph Waldo Emerson)이 <미국 문명 (American civilization)>에서 한 말로 가장 널리 인용되는 에머슨의 말이기도 하다.
여기서 관계를 맺는다는 말은 우리가 흔히 말하는 인맥을 관리한다는 뜻이 아니다. 미국의 내전 Civil War 를 배경으로 한 에머슨의 말의 맥락은 다음과 같다. “마차를 별에 매라. 우리의 냄비와 주머니만 채우는 사소한 일들에 매달리지 말자. 거짓말 하고 훔치지 말자. 어떤 신도 돕지 않을 것이다……. 모든 신이 우리를 떠날 것이다. 차라리 신들이 존중하고 부추길 일들 – 정의, 사랑, 지식 및 공리 - 를 위해 일하라. (Hitch your wagon to a star. Let us not fag in paltry works which serve our pot and bag alone. Let us not lie and steal. No god will help……every god will leave us. Work rather for those interests which the divinities honor and promote, — justice, love, freedom, knowledge, utility.)” 이 표현은 신을 대의명분으로 삼아 자신의 이익을 불리는 데에만 급급한 인간들을 비난하며 올바른 사람을 역할 모델로 삼고 이러한 사람과 어울려서, 혹은 올바른 무언가를 목표로 삼고 그러한 일을 하는 데에 매진하여 성공하려고 노력하라는 뜻이다.

결국 제대로 된 목표를 위해 제대로 된 과정을 밟아서 성공을 하라는 뜻이기도 하다. 물론 성공하라는 be successful이 꼭 남들이 부러워하는 사회적 지위와 부를 획득을 하라는 의미가 아니라는 것도 새겨 둘만 하다. 어떤 일을 하든 ‘잘 하는 것’을 be successful이라 생각해도 된다. 이 즈음에 되면 과연 우리들이 생각하는 ‘성공’이라는 것이 무엇인지 다시 생각해 볼 때도 아닌가 싶다. 언어교육에서는 언어가 결과물(product)가 아니라 과정(process)이어야 한다고 말한다.
이 개념은 비단 언어 교육에만 적용되는 것은 아니다. 이를 성공에 적용해 보자면, 사람이 성공한다는 것은, 목표를 이루는 과정에서 그 됨됨이가 함께 갖추어 지면서 과연 어떠한 지위와 행동에 걸맞는 그릇으로 커 나가야 한다는 뜻이 된다. 단편적으로 어떠한 높은 지위에 오르거나 엄청난 부를 쌓았다 해도 그것으로 인해 삶이 망가지는 사람들도 종종 본다. 성공은 그래서 과정이다. 감당할 만한 그릇이 되어서 어떠한 지위와 부를 제대로 감당하는 것이야 말로 진정한 성공이 아닐까 싶다. 그래서 별에 마차를 매라는 말은, 별을 바라보며 마차를 몰고가는 과정을 통해 별과 닮은 혹은 별을 체화한 사람이 되라는 뜻이라 믿는다.
그래서 오바마 대통령도 2006년 미국 노스웨스턴 대학)Northwestern University) 졸업생들에게 이렇게 말한 바 있다. “돈을 버는 데에만 삶을 집중하는 것은 야망 따위는 없다는 것을 보여줍니다. 그런 꿈은 여러분이 어떤 사람이 되는 지와 관련이 없어요. 자신보다 커다란 어떤 것에 마차를 맬 때에만 여러분의 진정한 잠재력을 실현할 수 있습니다. (Focusing your life solely on making a buck shows a certain poverty of ambition. It asks too little of yourself. Because it's only when you hitch your wagon to something larger than yourself that you realize your true potential.)”

성공이란 무언가를 하는 것(doing) 그래서 무언가를 얻는 것(winning)이 아니다. 진정한 성공이란 무언가를 좇다가 무언가처럼 되어버리는 것(becoming)이다. 그러니 별에 마차를 매고 별을 쫓아가다가 별을 품은 사람이 되어보자.
Joyce Park rowanee@naver.com 필자는 영어를 업으로 삼고 사람에게 가서 닿는 여러 언어 중 영어를 통해 사람들과 소통하고 싶어한다. 현재 인천대학교에서 교양 영어를 가르치고 있으며, 영어 교재 저자이자 영어교수법 강사로도 활동하고 있다.
Copyright © 전자신문. 무단전재 및 재배포 금지.
- “화면 공유하는 순간 털린다”… 애플, 페이스타임 금융 사기 경고
- 캐럿 향한 선물…세븐틴 원우, '봄, 여름, 가을, 겨울' 공개
- 오이 먹었다가 1시간 만에 응급실행, 왜?…'이 맛' 느껴지면 바로 뱉어라
- 중국판 노아의 방주…수심 5m 홍수서 학생 6000명 구했다
- 트럼프 “한화 필라델피아 조선소서 2.2조 규모 다목적 함정 건조”
- TSMC 2분기 매출 58조원 사상 최대…美에 147조원 추가 투자
- 개들에 물려 끌려가는 아이…온몸 던져 붙잡은 여성
- 에어비앤비 숙소에 우리 가족이?…벽에 걸려 있는 10년 전 사진의 비밀은
- “삼성전자 '40조 성과급' 주총 승인 받아라”…소액주주들, 국민연금 압박
- 화장실 코 앞에 두고…공항 대기실 쓰레기통에 아이 용변 본 '민폐 부모'