[Korea Report] 장난감 좋아하는 어른..'키덜트' 열풍 분다

전혜원 기자 2015. 9. 16. 14:34
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

■ Korea life

영화 속 영웅이 되고 싶었던 적이 있나요? 이곳에 오면 그 꿈이 현실이 됩니다. 서울의 한 체험형 전시장인데요. 스마트 시계를 단말기에 대기만 하면 저절로 아이언맨 갑옷이 몸에 걸쳐집니다. 영화 속 영웅을 꿈꾸는 것은 비단 어린이들만이 아닙니다. 이 체험은 어린이보다 어른들에게 더 인기가 많습니다.

[김주현 / 은평구 역촌동 : 제가 아이언맨의 토니스타크가 된 기분으로 슈트를 입고 세상을 구하러 가야할 것 같은 그런 기분이에요.]

영화 속 영웅의 꿈을 가진 또 다른 사람이 있습니다. 바로 '피규어 대통령'이라 불리는 37세의 조웅 씨입니다. 국내는 물론, 세계적으로도 유명한 피규어 수집가인데요. 스타워즈 시리즈, 터미네이터, 아이언맨 등 만화와 영화 관련 피규어 5만여 점을 모아 갤러리를 오픈했을 정도입니다.

[조웅 / 피규어 수집가 : 각박한 생활 속에서 자기만의 추억을 간직하는 것도 삶의 중요한 활력소라고 보거든요.]

10년 전만 하더라도 취미로 피규어를 수집하는 걸 떳떳하게 밝히는 사람이 많지는 않았습니다. 하지만이제는 이러한 '키덜트' 문화가 확산되고 점점 활성화되며 마니아층이 널리 형성되고 있는데요. 과거엔 키덜트를 바라보는 시각이 그리 곱지만은 않았습니다. 하지만 최근엔 상황이 크게 달라졌습니다.

[이상헌 / 피규어 수집가 : 처음 시작했을 때는 장난감 모은다고 애기 같다 소리 들었는데 지금은 친구들도 이해하고 아내도 다 이해를 해 주고 있습니다.]

더 이상 장난감은 어린이들의 전유물이 아닙니다. 조립완구, 피규어 등을 찾는 어른이 꾸준히 증가하고 있는데요.

[홍현의/조립식 완구점 대리 : 동호회 직장인들끼리 같이 오시기도 하고요. 연인들끼리 같이 오기도 하고 함께 와서 얘기도 나누고 같이 정보를 나누기도 합니다.]

온라인 판매 업체, ‘옥션’에 따르면, 올해 상반기 키털트 관련 상품 판매는 156% 증가했습니다. 키덜트 관련 상품 구매자의 연령을 살펴보면, 30~40 대가 구매자의 85%를 차지했습니다. 한 온라인 취업사이트의 설문 조사에 의하면 성인 응답자 30%가 자신을 키덜트라고 생각하고 있을 정도입니다.

최근에 문을 연 서울 청담동의 한 피규어 박물관은 키덜트들의 성지라고 불리는 곳인데요. 1억 원 짜리 건담은 물론, 세계에 5대 뿐인 마징가Z의 조종석도 볼 수 있습니다. 6층 건물 전체가 한정판과 최고가 피규어들로 가득한데요. 이 곳을 찾는 관람객의 70% 가 성인입니다.

장난감 뿐 만이 아닙니다. 패션업계에도 키덜트 열풍이 확산되고 있는데요. 특히 캐릭터가 그려진 모자와 넥타이 등이 인기입니다.

그렇다면, 어른들이 이렇게 키덜트 문화에 열광하는 이유는 무엇일까요? 시간을 조금 돌려 과거로 돌아가 보겠습니다.

국내에 컬러 TV가 도입된 것은 1980년입니다. 그때부터 해외의 애니메이션과 영화가 본격적으로 소개되기 시작했는데요. 당시, 유년 시절을 보낸 이들에게 만화와 영화 캐릭터는 특별한 추억이자 향수로 남아있습니다. 그들이 바로, 지금 키덜트 문화를 주도하는 30, 40대입니다.

[손원경 / 토이키노 박물관 대표 : 한국의 베이비붐 세대가 크면서 어릴 때 좋아하던 영화를 기억하는 관객들이 중년이 되면서 경제력이 커지면서요. 사고 싶은 물건에 대해서는 구애를 받지 않게 되죠.]

유교적이고 권위적이었던 한국 사회의 가치관이 변한 것도 또 다른 이유입니다. 개성과 취향을 존중하는 문화와 함께, '키덜트 열풍'이 더욱 확산되고 있다는 분석입니다.

[최영일 / 문화평론가 : 세대 간의 격차가 융화되고 있는 융복합 시대에 살고 있는데요. 세대 간 격차가 허물어지고 있어 이제는 10대와 20대 문화의 구분이 없어지고 내가 좋아하는 것은 무엇이든 취할 수 있는 사회가 된 거죠.]

이러한 흐름은 대중 문화 전반에 영향을 미치고 있는데요. 그 중에서도 유통업계가 가장 빠르게 움직이고 있습니다. 어린이의 문화를 즐기면서 경제력까지 갖춘 키덜트족이 큰 고객으로 떠올랐기 때문입니다.

[최석윤 / 장난감 매장 하비스퀘어 지점장 : 평균적인 성인층의 매출은 기본 객단가가 평균 5만 원 정도고요, 심지어는 100만원 200만원 상품에 대한 소비층도 많이 늘고 있습니다.]

키덜트를 잡기 위한 아이디어 경쟁 또한 뜨겁습니다. 지난 5월, 영등포의 한 백화점은 매장 1층에 ‘슈퍼히어로’ 특별 전시회를 열었는데요. 단 열흘간의 전시 기간 동안, 무려 50만 명이 이 백화점을 방문했습니다. 과연, 매출은 어땠을까요? 전시회 기간 동안, 이 백화점의 다른 지점과 비교해 5배나 높은 매출을 기록했습니다.

[홍성민 / 신세계 백화점 홍보팀 대리 : 기존에 잘 안 오시던 고객들도 이 전시 때문에 백화점을 찾으셔서 자연스럽게 연관구매가 이루어 졌습니다.]

상황이 이렇다보니, 키덜트를 위한 전문 매장을 신설하는 곳도 늘고 있습니다. 최근, 최고의 인기 상품하면 드론을 빼 놓을 수 없겠죠? 이 매장에선 드론을 비롯한 최신 전자 제품과 장난감을 직접 체험해 볼 수 있습니다.

[김홍극 / 이마트 가전담당 상무 : 드론과 액션캠 등을 직접 시연할 수 있는 공간을 만들어서 고객들이 단순히 쇼핑만 하는 것이 아니라 직접 만지고, 시연해보고 신제품을 가장 먼저 만나볼 수 있는 공간으로 구성했습니다.]

통계청에 따르면 국내 키덜트 시장의 규모는 연 1조원에 육박할 것으로 추정됩니다. 일본이나 미국에 비하면 아직 미비하지만, 매년 20~30%씩 성장하고 있다는 점에 업계는 주목하고 있습니다.

[최영일 /문화평론가 : 트렌드 전체를 거시적으로 바라보면 굉장히 방대한 산업이 될 수 있고 세대를 거쳐 소비될 수 있는 엄청난 산업이라는 것에 주목하고 노력이 투입이 되어야 합니다.]

키덜트 관련 제품은 그동안 해외 수입 의존도가 높았습니다. 하지만, 최근 도전장을 내는 국내 아티스트와 기업이 늘고 있습니다. 특히 피규어 제작 분야에서는 한국 아티스트들이 두각을 나타내고 있습니다.

[어니 김 / 모형 장난감 제작자 : 대부분 한국작가들이 손재주가 좋아 세계를 주도하고 있으며, 새로운 캐릭터들이 계속 생겨나기 때문에 캐릭터 산업이 기하급수적으로 늘어나는 것 같습니다.]

‘철 없는 어른’ 취급을 받던 키덜트는 이제 비주류가 아닌 주류로 떠오르고 있습니다. 앞으로 ‘키덜트’는 문화와 산업을 움직이는 현대 사회의 중요한 키워드가 될 전망입니다.

◇ In English

Have you ever secretly wished to be an action hero in a movie? Well, here at Avengers Station, you can become one in virtual reality. At this exhibit museum, you can put on virtual Iron-Man armor if you simply tap your smart watch on this electronic device reader.

You'd think that action heroes are just for kids. But actually, they’re increasingly becoming more common place with adults. Even this place is crowded with more grown-ups than kids.

[Joo Hyun Kim: I feel like I've become Tony Stark of Iron Man and I have to go save the world.]

An example of a grown-up with action hero dreams is 37 year old Cho Woong who's also known as the "king of action figure collectors." He's a famous collector not only domestically but also in the world. His collection varies from the Star Wars series, Terminator to Iron Man. He even opened up a gallery with around 50 thousand figures of movie characters and comic book characters.

[Cho Woong : I think it's important to cultivate a piece of your memory to give you some freedom. It's okay to goof-off a little at least after your homework is done.]

Around a decade ago, not a lot of people admitted that they collected action figures as a hobby. But now people are coming clean and have started describing this using the term, Kidult. In the past, it used to hold a negative connotation to describe adults with childish dreams. But that attitude is changing.

[Sang Hyun Lee: When I started collection toys, people were judging me that I don't act like an adult, but now my friends and my wife understand what I do. Yeah, they understand.]

Toys are not just for kids anymore. The Number of people who look for collector’s toys and action figures are increasing.

[Hyun Eui Hong: Office workers of a toy collecting club come visit here a lot. I've seen couples come here as well. People come here to chat and share information too.]

According to the online shopping mall, 'Auction,' sales in action figures have increased 156% in the first half of this year compared to last year. 85% of the purchases were made by people in their 30s and 40s. According to a survey by an online recruiting site called <Saram-In>, 30% of the participants 'enjoyed collecting toys.'

An action Figure museum that recently opened in Cheong Dam, Seoul is being called the castle of all kidult dreams. This place has an 80 thousand dollar worth Gundam and Mazinger’s cockpit - only 5 copies exist in the world. 6 entire floors of this building consist of limited editions of action figures. 70 % of the visitors are actually adults.

The Fashion industry is also catching up with this trend. Fashion items with toy character patterns have become best selling items.

You might be wondering why Korean adults are going crazy over the Kidult culture. Let’s rewind and take you back. The first color TV was brought to Korea in the 1980s. It was also when foreign animations and movies were introduced to households for the first time. The animation characters and comic book characters introduced then, have become nostalgic items and special memories for people who spent their youth around this time. These are the people who are leading the kidult boom today.

[Won Kyung Sohn: The baby boomers who remember their favorite movies grew up to become 30s, 40s and 50s with economic capabilities today. At least they are undeterred by the things that they want to buy.]

It's also because Korea’s authoritative and Confucius society has changed. With the spread of Western values, people started regarding these hobbies as expressing one's individuality. Culture critiques explains that the change in the social custom has led to more adults jumping on the bandwagon.

[Young - Ill Choi: We're at an era of fusion and convergence. The characteristic of this era is that the gap between generations are being pulled down. Today, people don't segregate the culture between each generation but enjoy whatever they feel like doing.]

It appears that such flows are influencing the overall pop culture in Korea. The distributions industry is reacting fastest to this trend. That's because adults with purchasing power have become one of the biggest consumers in the toy industry.

[Seok Yoon Choi: Adult consumers make purchases around 50 dollars in average and purchases in thousand to twenty thousand products are increasing as well.]

Competition around ideas to catch more Kidult costumers is also fierce. Last May, a special exhibition called" Super Heros" opened at a department store in Yeong Deung Po. Around 50 thousand people visited the museum during the 10-day- exhibition. The sales made during the period at this branch store, were five times better than those made at other branches.

[Sung Min Hong: The exhibition allured customers outside of the usual circle and naturally lead the customers to make related purchases.]

Businesses are trying to cash in on the trend and are opening more professional toy stores geared towards adults.

[Hong Gook Kim: We created space where customers can not only view but also get to operate exhibit various electronic toys such as Drones and Action Cameras. So customers get to play with it themselves and then choose to purchase in this space.]

According to Statistics Korea, the size of the domestic kidult market is estimated to be around One Trillion Won, which is around one hundred million one did u mean dollars?. The size of the industry is smaller than that of Japan or the U.S., but it is growing at a clip of 20 to 30% every year.

[Young Il Choi: If you observe this trend in the macro point of view, you can estimate that this could be just a tip of the iceberg. We need to pay attention that this is a humongous industry where consumption can made over several generations.]

Korea used to be dependent on imported Kidult products. But recently domestic artists and companies have entered the industry. Particularly in the manufacturing arena.

[Ernie Kim: Most of the Korean action figure artists are now leading the world. Critiques say we are very good with craft. Because there are more cartoon characters than in the past, the number of people working in the industry increased exponentially.]

The number of adults reconnecting with their inner child has increased massively over the past decade. But as Korean businesses are finding out, it’s far from being Child’s play. 

(자세한 내용은 동영상을 시청하시기 바랍니다.) 

▶ 해외투자 커뮤니티 <머니로켓> 바로가기   

( www.SBSCNBC.co.kr )

☞ SBSCNBC 공식[페이스북][트위터][모바일 앱]바로가기

Copyright © SBS Biz. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?