'비정상회담' 타일러, 미국 친누나 결혼식서 "김춘수의 '꽃' 축시 낭송"

2014. 10. 6. 13:55
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[박슬기 기자] '비정상회담' 미국 대표 타일러가 영어로된 축시를 읊었다.

10월6일 방송될 JTBC '비정상회담' 타일러가 "미국 친누나 결혼식에서 김춘수의 '꽃' 시를 낭송했다"고 말해 눈길을 끌었다.

최근 진행된 '비정상회담' 녹화에서는 개인 일정으로 잠시 미국에 떠났던 타일러가 돌아와 근황을 털어놨다. 이날 타일러는 "미국 친누나 결혼식에 다녀왔다"고 말문을 열자, MC 성시경은 "결혼식에서 축시를 낭송했다고 들었다"고 말했다.

그러자 타일러는 "김춘수의 '꽃'을 의역해서 읽었다"고 말해 주위를 놀라게 했다. 이어 그는 "내가 그의 이름을 불러준 것처럼 나의 이 빛깔과 향기에 알맞은 누가 나의 이름을 불러다오. 이 부분을 의역했다"며 영어로 바꾼 축시를 공개했다.

타일러는 "낭송이 끝난 뒤 사람들이 와서 뭔가 발음이 이상하다면서 미국 사람 같지 않다고 하더라"고 말해 웃음을 자아냈다. 이에 축시를 들은 '비정상회담' 출연진들은 "역시 타일러답네"라고 평했다는 후문이다.

한편 JTBC '비정상회담'은 오늘(6일) 오후 11시에 방송된다. (사진제공: JTBC)

한경닷컴 w스타뉴스 기사제보 news@wstarnews.com

Copyright © 한국경제. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?