[깨알지식] 스시 한자는 '壽司'인데 왜 오바마 간 스시집엔 '鮨'라고 적혀있었을까
한국에 보급된 일본 스시(생선초밥)의 한자는 '壽司(수사)'다. 그런데 23일 아베 총리가 오바마 대통령과 첫 만찬을 가진 스시 가게 입구〈사진〉엔 ' & #39848'란 생소한 한자가 적혀 있다. '물고기 젓갈'을 뜻하는 '지' 자(字)이다.
예부터 도쿄를 중심으로 이 글자가 사용된 것은 냉장 기술이 발전하기 전까지 스시의 재료가 소금에 절인 생선이었기 때문이라는 설이 유력하다. 오사카에서도 물고기 젓갈을 뜻하는 ' & #39827(자)' 자를 스시의 한자로 사용했다. 하지만 ' & #39848'는 한자 자체가 일본인에게 좋은 인상을 주기 때문에 일본에서 널리 사용된다. 일본인들은 '입에 찰싹 붙을 정도로 맛있다'고 느낄 때 '旨い(우마이)'라고 말한다. 旨(지)는 '맛있는 음식'이란 뜻이다. 그래서 일본인들은 ' & #39848' 자의 뜻은 잘 몰라도 글자(魚+旨) 자체에서 '맛있는 생선 음식'이란 인상을 받는다.
한국에 보급된 스시의 한자 '壽司(일본식으론 & #23551司)'는 일본의 옛 수도인 교토에서 사용된 한자로, 뜻과 관계없이 음을 빌려서 쓰는 차자(借字)이다. 하지만 이 한자 역시 일본인에게 '좋은 일을 관장한다( & #23551を司る)'는 뜻으로 읽혀 좋은 인상을 준다. 스시는 '시다'란 뜻의 일본어 '酸し(すし)'에서 나왔다는 것이 일반론이다.
- Copyrights ⓒ 조선일보 & chosun.com, 무단 전재 및 재배포 금지 -
Copyright © 조선일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- 대주주 양도세 27.5%… 최태원, 분할금 내려면 주식 1조9000억 팔아야
- 50대50 재산 분할, 美 캘리포니아 등 9州 법에 명시… “판사의 재량 줄어”
- “SK, 노태우 덕에 통신 진출” “사업권 반납 후 YS때 받아”
- “신병교육대 훈련 실태, 병영 생활 긴급 점검”
- 수도권 원외 vs 영남·친윤 현역… 판 커진 ‘지구당 논쟁’
- 오물풍선 1·2차 1000개… 인천공항 이착륙 3차례 중단
- 與 “강경 대응 나서야” 野 “대북전단 방치 탓”
- K웹툰 기반 드라마·영화도 동남아 시장서 인기 질주
- 20년 덩치 키운 K웹툰, 나스닥 상장 나섰다
- 해상·공중 이어 사이버도 韓美日 훈련