[영어지식 in]'눈을 붙이다'는 영어로 뭐라고 하나요
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
'눈을 붙이다'라는 표현은 영어로는 nap 또는 snooze라고 하는데요, 이 말은 낮에 잠깐 자는 잠을 뜻하여 '눈을 붙이다'라는 의미로 쓰입니다. 참고로 '잠'과 관련된 단어로 doze, nap, snooze, slumber, drowse, sleep을 쓰는데요, 조금씩 차이가 있답니다.
* doze: (흔히 침대가 아닌 곳에서) 깜빡 잠이 들다
예) Tim was dozing in front of the TV. (팀은 TV 앞에서 졸고 있었다.)
* nap: 낮잠을 자다
예) I need a nap right now. (낮잠 좀 자야겠어, 잠깐 눈 좀 붙여야겠어.)
* snooze: (특히 낮에 침대 아닌 곳에서) 잠깐 자다, 눈을 붙이다
예) Tim was snoozing on the sofa. (팀은 소파에서 잠깐 눈을 붙이고 있었다.)
* slumber: 잠, 잠을 자다
예) She fell into a deep and peaceful slumber. (그녀는 깊고 평화로운 잠 속으로 빠져들었다.)
* drowse: 졸다
예) The old woman is drowsing in her chair. (그 노파는 의자에 앉아 졸고 있다.)
* sleep: (잠을) 자다
예) Did you sleep well? (잘 잤니?)
<도움말 | 윤선생영어교실(www.yoons.com)>
Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.
- 공군 20대 장교 숨진 채 발견···일주일 새 군인 4명 사망
- “강원도 산양, 멸종 수준의 떼죽음” 정보공개청구로 밝혀낸 30대 직장인
- 김호중, 모교도 손절
- 기아차 출국 대기 줄만 300m…운 나쁘면 3일 넘게 기다려야 승선[현장+]
- 아이돌 출연 대학 축제, 암표 넘어 ‘입장도움비’ 웃돈까지…“재학생 존 양도” 백태
- 출생아 80% 증가한 강진군의 비결은…매월 60만원 ‘지역화폐 육아수당’
- 음주운전 걸리자 “무직” 거짓말한 유정복 인천시장 최측근…감봉 3개월 처분
- ‘버닝썬 경찰총장’ 윤규근 총경 몰래 복귀 들통나자···경찰청, 인사발령 뒷수습
- 윤 대통령, 이종섭과 ‘채 상병 사건’ 이첩 당일 3차례 통화
- 미국의 ‘밈 배우’ 전락한 니콜라스 케이지…그 좌절감을 승화하다