Anti-nuke activists barred from entry to South Korea

2012. 4. 4. 13:10
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[한겨레] Members of Greenpeace will file UNHRC compliant after being turned away

By Nam Jong-young, staff writer

The international environmental NGO Greenpeace is responding actively after group members were barred from entering South Korea as part of an anti-nuclear campaign. The organization is currently planning to lodge a complaint with the United Nations Human Rights Council (UNHRC) over the decision.

The Justice Ministry refused entry to three staffs attempting to enter South Korea on Monday, including Mario D'Amato, head of Greenpeace's East Asia chapter; Fung Ka Keung, regional development director for East Asia; and Rashid Kang, manager for Greenpeace Seoul. The three staff were detained at the airport at the request of the Justice Ministry which cited "potential threats to the public interest" at Incheon International Airport on Monday and send them back to Hong Kong. Greenpeace International executive director Kumi Naidoo only was allowed entry to South Korea. He told the Hankyoreh in a Tuesday interview that an official request had been made for an audience with the Justice Minister to hear an explanation.

Naidoo added that the group plans to raise the issue with the UNHRC if the Justice Minister fails to give a satisfactory explanation. Calling the ban a clear human rights violation, Naidoo noted that the UNHRC presented an opinion that recent legal measures taken by the Japanese government on Greenpeace activity violated the International Covenant on Civil and Political Rights.

The Justice Ministry argued that the activists presented "potential threats to the public interest." Naidoo was scheduled to accompany them on a visit to Seoul Mayor Park Won-soon to discuss the city's plans to eliminate a nuclear power plant and on preparations for a mid-April campaign to tour current and scheduled nuclear power plant sites such as Samcheok, Gangwon province, on board the Greenpeace vessel the Esperanza.

Naidoo said the staffs did not come to South Korea to harm the public interest and voiced suspicions that the government is uncomfortable with Greenpeace's efforts to win support for an alternative to nuclear power. He also said personal information could be provided for the three people denied entry and called on the South Korean government to quickly remove them from the entry ban list before it damages the country's international image.

Previously, the government drew objections from environmental groups in the lead up to the Nuclear Security Summit when its refusal to admit No Nukes Asia Forum secretary-general Daisuke Sato was followed by the use of police vehicles to chase off a Japanese environmental activist who entered via Busan Harbor on Mar. 18.

The next question is whether it will admit the Esperanza, which is scheduled to arrive in South Korea in mid-April for an anti-nuclear campaign.

Please direct questions or comments to [english@hani.co.kr]

<한겨레 인기기사>■ "김제동, 감시공포…약 없인 잠 못자"도올 김용옥 "지금 전국이 쥐새끼로 들끓어"토론회장 뛰쳐나간 새누리 박선희 "불스원샷 먹고 폭주?"안철수 "시민 선택으로 정치권 교체 의사표현 해야"엄마, 나……좋아하는 사람 생겼어요!

공식 SNS [통하니][트위터][미투데이]| 구독신청 [한겨레신문][한겨레21]

Copyrights ⓒ 한겨레신문사, 무단전재 및 재배포 금지

<한겨레는 한국온라인신문협회(www.kona.or.kr)의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다.>

Copyright © 한겨레. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 크롤링 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?