화제 드라마 '꽃보다 남자' 해외 반응은?

2009. 1. 14. 11:01
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[서울신문]13일 방송에서 시청률 17.7%(AGB닐슨리서치 집계)를 기록하며 인기 고공행진을 이어가고 있는 화제의 드라마 '꽃보다 남자'는 아시아를 겨냥해 만들어진 작품이다.

 원작인 카미오 요코의 만화는 세계 17개국에서 출판돼 순정만화로는 가장 많은 판매부수를 기록한 것으로 집계됐으며 타이완과 일본에서 이미 드라마로 제작돼 큰 인기를 끌었다.

 '꽃보다 남자'의 꽃미남 그룹인 F4 팬들이라면 한국판 드라마에도 관심이 높을 터. 해외 네티즌들의 댓글을 번역해 소개하는 쩐다쩜넷(jjunda.net)에 '꽃보다 남자' 1화를 시청한 중국 네티즌들의 반응이 소개됐다.

 중국 네티즌들은 "주연 여배우 연기가 좀 과장된거 같아! 하지만 김현중이 멋지니까!!" "한국 드라마의 여자 주인공은 약간 드센 여자 같아. 고래고래 욕지거리 하는 느낌, 일본드라마 여자 주인공은 사랑스러운 느낌, 타이완 여자주인공은 가식적이고 뭔가 덜떨어진 느낌이 드는거 같아" "주연 여배우 눈이 너무 커, 전체적으로 봐서는 제일 이쁜거 같네" 등의 반응을 보였다. 여자 주인공인 구혜선의 연기와 외모에 대한 관심이 가장 높았다.

 이어 "타이완 버전의 F4가 비교적 만화에 제일 비슷한거 같고, 이미지도 좋아, 최근 일본 버젼은 산차이(타이완판 여주인공 이름) 이미지가 좋고, 타이완판에 비해 희극적인걸 중요시 한거 같아. 오늘 한국판을 보니까 여배우가 너무 현실과 동떨어져 보여!" "요번 산차이는 '온 에어'에 나오는 신경질적인 송윤아랑 비슷한거 같아, 뭔가 오버하는거 같고, 자연스럽지가 않아." 등 한국 드라마에 대한 전문적인 댓글도 많았다.

 일본 원작 만화를 타이완, 일본, 한국에서 연이어 만들다 보니 각국 네티즌들 사이에는 어느 나라의 '꽃보다 남자' 드라마와 배우가 가장 뛰어난지 비교하는 분석이 줄을 잇고 있다.

인터넷서울신문 윤창수기자 geo@seoul.co.kr

[다른기사 보러가기]

해병대 가수 이정의 첫 휴가 노래 감동

일 찾는 청년들 "배달원이라도…"

팔레스타인 유학생 타메르 "가자 참상에 관심을"

미네르바 박모씨 "학벌이 글 쓰는 데 무슨 상관?"

'맛있는 정보! 신선한 뉴스!' 서울신문( www.seoul.co.kr)

[ ☞ 서울신문 구독신청] [ ☞ 제2회 창업산업박람회 참여업체 모집]

- Copyrights ⓒ서울신문사. 무단 전재 및 재배포 금지 -

Copyright © 서울신문. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?